
Sonnets of Rainer Maria Rilke
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
In an expanded collection of Rilke's sonnets, Rick Anthony Furtak not only makes this lyrical masterpiece accessible to the English reader, but he proves himself a master of sorts as well. His introduction that elaborates on Rilke's marriage of vision and voice, intention and enigma, haunted companionship and abandonment is a stand-alone marvel for the reader. Furtak's praised translation of Sonnets to Orpheus (University of Chicago Press, 2008) is surpassed in this much broader collection of verse that also includes the original German text. It is Furtak's great achievement that Rilke resonates with the contemporary reader, who uncertain and searching wants to believe that the vision of existence can mirror much more than his own consciousness. In his feat of rendering Rilke in English, contextualizing the philosophical meanings of verse, and presenting literary romanticism, Furtak provides a formidable contribution to the vindication of true poetic voice.
More details
Other editions
Additional editions

Persons
Content
- Cover Page
- Title Page
- Copyright Page
- Dedication
- Contents
- Translator's Introduction
- Die Sonnette von Rainer Maria Rilke
- The Sonnets of Rainer Maria Rilke
- Archaïscher Torso Apollos / Archaic Torso of Apollo
- Der Tod des Dichters / The Death of the Poet
- Morgue / Morgue
- Blaue Hortensie / Blue Hydrangea
- Der Marmor-Karren / The Marble Cart
- Römische Fontäne / Roman Fountain
- Der Tod der Geliebten / The Death of the Beloved
- Eine Sibylle / A Sibyl
- Der Alchimist / The Alchemist
- Eva / Eve
- Fremde Familie / Unfamiliar Family
- Römische Campagna / Roman Plains
- Spätherbst in Venedig / Late Autumn in Venice
- Dame vor dem Spiegel / Lady Facing a Mirror
- Die Flamingos / The Flamingos
- Persisches Heliotrop / Persian Heliotrope
- Sonette an Orpheus / Sonnets to Orpheus
- I.1
- I.2
- I.3
- I.4
- I.5
- I.6
- I.7
- I.8
- I.9
- I.10
- I.11
- I.12
- I.13
- I.14
- I.15
- I.16
- I.17
- I.18
- I.19
- I.20
- I.21
- I.22
- I.23
- I.24
- I.25
- I.26
- II.1
- II.2
- II.3
- II.4
- II.5
- II.6
- II.7
- II.8
- II.9
- II.10
- II.11
- II.12
- II.13
- II.14
- II.15
- II.16
- II.17
- II.18
- II.19
- II.20
- II.21
- II.22
- II.23
- II.24
- II.25
- II.26
- II.27
- II.28
- II.29
- Coda: from the Late French Poems
- Dire une Fleure / To Speak a Flower
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePub works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our ebook Help page.