
Language Contact and Language Conflict
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Person
Content
- LANGUAGE CONTACT AND LANGUAGE CONFLICT
- Title page
- Copyright page
- Table of contents
- List of contributors
- Foreword
- Introduction
- Part I: Theoretical orientations: The interaction of language and culture
- Radical cultural difference: Anthropology's myth?
- Notes
- References
- Culture, cognition, and grammar
- 1. General considerations
- 1.1. Locus of language and culture
- 1.2. A cyclic model
- 1.3. Degrees of dependence
- 1.4. Overlap vs. inclusion
- 2. Linguistic structure
- 2.1. Lexicon and grammar
- 2. 2 Culture in grammar
- 3. Summary
- Bibliography
- Areal influence on grammaticalization
- 1.Introduction
- 2. Comparative constructions
- 2.1. Event schemas
- 2.2. Propositional structures
- 3. Areal characteristics
- 4. Conclusions
- Notes
- References
- 'Cultural scripts': A new approach to the study of cross-cultural communication
- 1. Introduction
- 2. Introducing cultural scripts
- 2.1. Linguistic evidence for cultural norms: The Japanese particle
- 2.2. Linguistic evidence for cultural norms: English tag questions
- 2.3. Disagreement Polish style: Preference for the acute angle
- 3. Conclusion
- Notes
- References
- Language and cross-cultural communication
- 1. Introduction
- 2. Cultural interference in communication
- 3. Verbal communication and cultural conflict
- 4. Implications of intercultural communication
- References
- Communication disruptions: On benefits and disadvantages of language contact
- 1. Multiculturality
- 1.1. The present state of multicultural affairs
- 1.2. Interculturality as biography
- 1.3. History of migration
- 2. Language contact
- 2.1. Between euphoria and isolation
- 2.2. A short typology of language contact
- 2.3. Some consequences of language contact
- 3. Identity and loss
- 3.1. Language functions
- 3.2. Language contact - too much to expect?
- 4. Disruption and integration
- Notes
- References
- Part II: Case studies: The manipulation of languagein intercultural contact
- European languages in African society and culture: A view on cultural authenticity
- 1. Introduction
- 2. A theoretical perception on language and society
- 2.2. A notion of cultural authenticity
- 3. Cultural structures and language behaviour
- 4. 'Indigenization' of English and French as creation of open structures
- 4.1. The authentic roles of English and French in a historical process
- 5. Conclusion
- References
- The context of language planning in Africa: An illustration with Nigeria
- 1. Introduction
- 2. Language planning decisions
- 3. Types of context germane to language planning decisions in Africa
- 3.1. The language context
- 3.2. The socio-political context
- 3.3. The psychological context
- 3.4. The administrative/political context
- 3.5. The educational context
- 3.6. General trends in language planning policy options in multilingual nations
- 3.7. Some traits of a forward-looking language planning policy for a multilingual context
- 4. Conclusion
- Notes
- Bibliography
- A prognosis for language management in the Third Republic
- 1. Language planning models and modules
- 2. The use of surveys
- 3. The triglottic configuration
- 4. Projection of language use
- 4.1. Public utilities
- 5. Language and the states
- 6. Local government areas
- 7. Prognosis of language development, beyond 1992 and the Third Republic
- Notes
- Bibliography
- Revalorizing the autochthonous languages of Africa
- 1. The problem
- 2. Why should the autochthonous languages be promoted?
- 3. Do African leaders support the revalorization of the autochthonous languages?
- 4. How should the autochthonous languages be revalorized?
- 4.1. Revalorization - a definition
- 4.2. Status planning
- 4.3. Corpus planning
- 4.4. Summary
- 5. Problems with language revalorization in African states
- 6. Conclusion
- Notes
- Bibliography
- Cultural variation in the interrelation of speech acts and turn-taking
- 0. Introduction
- 1. The Data
- 1.1.
- 1.2.
- 2. The 'paradigms'
- 3. Speech acts
- 4. Turn-taking
- Notes
- References
- Intercultural contact and communication in South-east Papua New Guinea
- 1.1. Introduction
- 1.2. The area
- 2. Pre-colonial period
- 2.1. Strategy 1: the use of non-verbal communication
- 2.2 Strategy 2: learning one another's languages
- 2.3. Strategy 3: the use of a third common language as lingua franca
- 2.4. Strategy 4: the development of an auxiliary language as lingua franca
- 3. Colonial period
- 4. Post-colonial period
- 5. Conclusion
- Notes
- References
- Towards an independent and ethnically pure Flanders
- 1. Another break-through of the extreme right in Flanders
- 2. Confusion on all sides
- 3. One's own people first, and the migrants out
- 4. Figures concerning foreigners in Flanders
- 5. Belgium, the arch-enemy
- 6. Epilogue
- Bibliography
- Subject Index
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.