
A Fortunate Man
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
This masterpiece of Danish literature, admired by the likes of Georg Lukács and Ernst Bloch, is now available in a new English translation.
A Fortunate Man tells the story of Per Sidenius, a Lutheran pastor's son who revolts against his family and flees the backwaters of Jutland for Copenhagen. Per is handsome, ambitious, and hungry for the technological future of the twentieth century. He studies engineering and draws up plans for a new port and new canals, for harnessing wind and wave energy to transform Denmark into a commercial giant. Fully persuaded of his own genius, Per first repels and then attracts Jakobe Salomon, a young Jewish woman whose family is eager to underwrite his plans. They fall in love and get engaged; gradually Jakobe opens Per's eyes to the wider world. Meanwhile, he also falls under the spell of Dr. Nathan, a popular philosopher who rails against the conservative powers that be. But ultimately these powers win out, Per's relationship with Jakobe founders, and he goes home to Jutland and marries a pastor's daughter. Though fortunate, he is never happy.
One of the last great nineteenth-century novels and Henrik Pontoppidan's masterpiece, A Fortunate Man anatomizes and skewers Danish society, from the small towns to the metropolis. Paul Larkin's dazzling translation brings out the wide range and full force of a novel admired by Georg Lukács and praised by Ernst Bloch as "one of the foundational texts of world literature."
This translation was funded in part by a grant from the Danish Arts Foundation.
More details
Other editions
Additional editions

Persons
Paul Larkin is an Irish writer, translator, and critic. He worked for five years in the Danish Merchant Navy before taking a degree in Scandinavian and Celtic Studies. He later trained as a film director with the BBC and had a long career in journalism and film. He lives in the Gaeltacht area of County Donegal, Ireland, where Irish is the predominant language.
Flemming Behrendt is a Danish journalist and literary critic who has written extensively about the work of Henrik Pontoppidan.
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePub works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our ebook Help page.