
Schaubühne I
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Mit dem vorliegenden 13. Band der Weimarer Arnim-Ausgabe ergibt sich die Möglichkeit, für dieses kulturhistorisch entscheidende Werk Arnims erstmals eine angemessene Textgrundlegung auf der Basis der Erstausgabe bzw. der Handschriften zu leisten und die
Schaubühne
zugleich über die Kommentierung in ihrer komplexen Intertextualität aufzubereiten. Die
Schaubühne
von 1813 ist - abgesehen von dem erneuten Abdruck in den durch Bettine von Arnim herausgegebenen
Sämmtlichen Werken
- nach 1900 nur in Teilabdrucken publiziert worden. Aufgrund dieser spärlichen Editionslage kann man im Fall der Schaubühne-Dramen von einer - sogar bei Literaturwissenschaftlern - nahezu vollständigen Unkenntnis der zehn darin enthaltenen Stücke ausgehen.
Die
Schaubühne
für den wissenschaftlichen Diskurs (sowohl für die germanistische als auch für die historische und kulturwissenschaftliche Diskussion) zugänglich zu machen, ist in diesem Sinne ein dringendes Anliegen dieser Ausgabe. Der Band versteht sich als fundierte Forschungsgrundlage für wissenschaftliche Studien und Analysen zum dramatischen Schaffen Arnims und möchte das Interesse an den bislang noch nicht publizierten Stücken und Entwürfen Arnims, deren größter Teil noch zu erschließen ist, wecken.
Reviews / Votes
"Für diese Edition sind drei Bde. unter dem Titel >>Schaubühne<< geplant. Sie werden alle publizierten und vor allem auch die ungedruckten Stücke von Arnims >>Schaubühne<< enthalten [...]."Thomas Neumann in: Germanistik Redaktion 2011, Band 52, Heft 1-2More details
Other editions
Additional editions


Person
Content
2 - Schaubühne (1813) [Seite 10]
3 - Jann's erster Dienst. Eine Posse [Seite 12]
4 - Der Auerhahn. Eine Geschichte in vier Handlungen. [Seite 32]
5 - Das Frühlingsfest. Ein Nachspiel [Seite 134]
6 - Mißverständnisse. Ein Lustspiel [Seite 155]
7 - Die Vertreibung der Spanier aus Wesel im Jahre 1629. Schauspiel in drei Handlungen [Seite 178]
8 - Das Loch, oder: das wiedergefundene Paradies. Ein Schattenspiel 204 Herr Hanrei und Maria vom langen Markte. Ein Pickelheringsspiel [Seite 242]
9 - Der wunderthätige Stein. Ein Hanswurstspiel [Seite 263]
10 - Jemand und Niemand. Ein Trauerspiel [Seite 273]
11 - Die Appelmänner. Ein Puppenspiel [Seite 291]
12 - Anmerkungen und Druckfehler [Seite 342]
13 - Entwürfe [Seite 346]
13.1 - Zu: Der Auerhahn [Seite 348]
13.2 - Zu: Jemand und Niemand [Seite 351]
13.3 - Abbildungen [Seite 356]
14 - Kommentar [Seite 366]
14.1 - Zu dieser Ausgabe [Seite 368]
14.2 - Abkürzungen und Zeichen [Seite 379]
14.3 - Allgemein [Seite 379]
14.4 - Archive und Bibliotheken [Seite 382]
14.5 - Abgekürzt zitierte Literatur [Seite 383]
14.6 - Überlieferung [Seite 413]
14.7 - Textgrundlage [Seite 413]
14.8 - Mitteilungen zum Text [Seite 414]
14.9 - Beschreibung der in öffentlichen Bibliotheken nachweisbaren Schaubühnen-Exemplare [Seite 417]
14.10 - Beschreibung der handschriftlichen Entwürfe [Seite 421]
14.11 - Entstehung [Seite 425]
14.12 - Zeugnisse [Seite 425]
14.13 - Die Entstehungsgeschichte der Schaubühne (1813) [Seite 439]
14.14 - Pläne, Sammeltätigkeit und Vorarbeiten [Seite 439]
14.15 - Alte deutsche Bühne und Schaubühne: Entwürfe zwischen 1808 und 1813 [Seite 444]
14.16 - Die Veröffentlichung der Schaubühne [Seite 451]
14.17 - Die Schaubühne als patriotisches Bekenntnis in der Zeit der »Befreiungskriege« [Seite 455]
14.18 - Arnims Engagement im Landsturm [Seite 460]
14.19 - >Parallelaktionen<: Arnims Alte deutsche Bühne und Tiecks Deutsches Theater [Seite 467]
14.20 - Rezeption [Seite 471]
14.21 - Zeugnisse zur Rezeption [Seite 471]
14.22 - Zeugnisse zu Aufführungsbestrebungen [Seite 488]
14.23 - Die beiden Rezensionen zur Schaubühne [Seite 504]
15 - Kommentare und Quellentexte zu den Dramen [Seite 508]
15.1 - Zu: Jann's erster Dienst. Eine Posse [Seite 510]
15.1.1 - Quelle: Jacob Ayrer, Fasznachtspil / Von dem Engelländischen Jann Posset [Seite 510]
15.1.2 - Zur Quellensituation [Seite 526]
15.1.3 - Jacob Ayrer - Leben, Werk und Rezeption seines Opus Theatricum [Seite 526]
15.1.4 - Entstehung [Seite 531]
15.1.5 - Rezeption [Seite 533]
15.1.6 - Erläuterungen [Seite 535]
15.2 - Zu: Der Auerhahn. Eine Geschichte in vier Handlungen [Seite 550]
15.2.1 - Quellen 1.1-1.4 [Seite 550]
15.2.2 - Q 1.1: Cyriacus Spangenberg, Wie sich Christlicher Adel verhalten solgegen ihre Obrigkeit [Seite 550]
15.2.3 - Q 1.2: Erich Adelar, (Otto-Schütz-Sage) [Seite 552]
15.2.4 - Q 1.3: Erich Adelar, (Zu Aelius Gracilis) [Seite 554]
15.2.5 - Q 1.4: M. Johannes Praetorius, (Schwanrittersage) [Seite 556]
15.2.6 - Zu Arnims Quellen 1.1-1.4 [Seite 557]
15.2.7 - Die Schwanrittersage [Seite 565]
15.2.8 - Das Auerhahn-Motiv und der Schicksalsbegriff in Arnims Drama [Seite 568]
15.2.9 - Arnims Entwurf von II, 1 [Seite 573]
15.2.10 - Entstehung [Seite 575]
15.2.11 - Rezeption [Seite 576]
15.2.12 - Erläuterungen [Seite 579]
15.3 - Zu: Das Frühlingsfest. Ein Nachspiel [Seite 625]
15.3.1 - Das Frühlingsfest als Nachspiel zu Der Auerhahn und als Zwischenspiel in der Päpstin Johanna [Seite 625]
15.3.2 - Entstehung [Seite 627]
15.3.3 - Rezeption [Seite 627]
15.4 - Zu: Mißverständnisse. Ein Lustspiel [Seite 629]
15.4.1 - Zu Arnims »Quelle« [Seite 629]
15.4.2 - Das zeitgenössische rührende Lustspiel [Seite 631]
15.4.3 - Entstehung [Seite 634]
15.4.4 - Rezeption [Seite 634]
15.4.5 - Erläuterungen [Seite 636]
15.5 - Zu: Die Vertreibung der Spanier aus Wesel im Jahr 1629. Schauspiel in drei Handlungen [Seite 645]
15.5.1 - Quelle: Joan. Phillipum Abelinus, ?Bericht über die Befreiung der Stadt Wesel? [Seite 645]
15.5.2 - Zu Arnims Quelle [Seite 648]
15.5.3 - Wesel um 1629 in anderen Quellen des 17. und 18. Jahrhunderts [Seite 652]
15.5.4 - Die geschichtliche Situation Wesels im 16./17. Jahrhundert [Seite 654]
15.5.5 - Entstehung [Seite 660]
15.5.6 - Aufführungsbestrebungen, Uraufführung und Rezeption [Seite 660]
15.5.7 - Erläuterungen [Seite 669]
15.6 - Zu: Das Loch. Ein Schattenspiel [Seite 697]
15.6.1 - Quelle: ?Manuskript aus dem Nachlaß von Johann Gerhard Christian Thomas? [Seite 697]
15.6.2 - Zu Arnims Quelle [Seite 702]
15.6.3 - Die Inclusa-Erzählung und deren Dramatisierung im ersten Aufzug [Seite 706]
15.6.4 - Der zweite Aufzug [Seite 708]
15.6.5 - Das Schattenspiel und seine Tradition [Seite 710]
15.6.6 - Entstehung [Seite 713]
15.6.7 - Rezeption und Aufführung [Seite 715]
15.6.8 - Erläuterungen [Seite 718]
15.7 - Zu: Herr Hanrei und Maria vom langen Markte. Ein Pickelheringsspiel [Seite 734]
15.7.1 - Quelle: Ein lustig Pickelherings Spiel / von der schönen Maria vnd alten Hanrey [Seite 734]
15.7.2 - Zu Arnims Quelle und deren Vorläufern [Seite 752]
15.7.3 - Die Figur des Pickelhering und ihre Tradition [Seite 756]
15.7.4 - Entstehung [Seite 757]
15.7.5 - Rezeption [Seite 758]
15.7.6 - Erläuterungen [Seite 759]
15.8 - Zu: Der wunderthätige Stein. Ein Hanswurstspiel [Seite 774]
15.8.1 - Quelle: Ein ander lustig Pickelherings Spiel / darinnen er mit einen Stein gar lustige Possen machet [Seite 774]
15.8.2 - Zu Arnims Quelle und deren Vorläufern [Seite 786]
15.8.3 - Entstehung [Seite 788]
15.8.4 - Rezeption [Seite 789]
15.8.5 - Erläuterungen [Seite 790]
15.9 - Zu: Jemand und Niemand. Ein Trauerspiel [Seite 799]
15.9.1 - Quelle: Eine schöne lustige Comoedia / von Jemand vnd Niemandt [Seite 799]
15.9.2 - Zu Arnims Quelle und deren Vorläufern [Seite 829]
15.9.3 - Die Stoffgeschichte der Figuren »Jemand« und »Niemand« [Seite 831]
15.9.4 - Die politischen Anspielungen in Arnims Trauerspiel [Seite 834]
15.9.5 - Entstehung [Seite 836]
15.9.6 - Rezeption [Seite 837]
15.9.7 - Arnims Entwürfe eines Prologs [Seite 838]
15.9.8 - Erläuterungen [Seite 839]
15.10 - Zu: Die Appelmänner. Ein Puppenspiel [Seite 852]
15.10.1 - Quellen 1.1-1.2 [Seite 852]
15.10.2 - Q 1.1: Paul Friedeborn, Bürgermeister Jochim Appelman zu Stargard / lest seinen vngehorsamen Sohn köpffen [Seite 852]
15.10.3 - Q 1.2: Rede vor der deutschen Tischgesellschaft [Seite 853]
15.10.4 - Zu Arnims Quelle und der Rede vor der deutschen Tischgesellschaft [Seite 856]
15.10.5 - Der historische Kontext des Stücks [Seite 860]
15.10.6 - Entstehung [Seite 866]
15.10.7 - Rezeption [Seite 866]
15.10.8 - Erläuterungen [Seite 868]
15.11 - Zu: Anmerkungen und Druckfehler [Seite 897]
15.11.1 - Erläuterungen [Seite 897]
16 - Register [Seite 902]
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.