
The Moon and the Bonfires
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
A new translation by Tim Parks
Twenty years after making his fortune in America, Eel is drawn back to the closest thing he has to a home: the Piedmontese countryside where he grew up poor and illegitimate. Wandering the valleys and vineyards with his childhood friend Nuto, Eel remembers the farm where he worked, his employer's beautiful daughters, the rituals of rural life. Yet as he discovers more about what happened there during the war, he realizes that these timeless landscapes hide terrible, savage secrets. By turns fond and evocative, seductive and troubling, The Moon and the Bonfires is a lyrical masterpiece of memory and betrayal.
Translated with an Introduction by Tim Parks
Reviews / Votes
Pavese is one of the few essential novelists of the mid-twentieth century -- Susan Sontag Pavese's nine short novels make up the most dense, dramatic, and homogeneous narrative cycle of modern Italy ... But above all they are works of an extraordinary depth where one never stops finding new levels, new meanings -- Italo Calvino Cesare Pavese's cool, contemplative voice was the most important among postwar Italian writers -- W. S. DiPiero Insinuating, haunting and lyrically pervasive * The New York Times Book Review * The Moon and the Bonfires [is Pavese's] masterpiece on the aftermath of the partisan war in the hills around Turin * The Daily Telegraph *More details
Other editions
Additional editions

Persons
Cesare Pavese was born in 1908 in Santo Stefano Belbo, a village in the hills of Piedmont. He worked as a translator (of Melville, Joyce and Faulkner) and as an editor for the publishing house Einaudi Editore, while also publishing his own poetry and a string of successful novels, including The House on the Hill and The Moon and the Bonfires. Never actively anti-Fascist himself, he was nevertheless sent into internal exile in Calabria in 1935 for having aided other subversives. He killed himself in 1950, shortly after receiving Italy's most prestigious literary prize, the Strega.
Tim Parks (Translator)
Tim Parks moved to Italy in 1981 and lives in Milan. Well known for his non-fiction writings on Italy - Italian Neighbours, An Italian Education - and his novels - Europa (shortlisted for the Booker Prize), Destiny, In Extremis - he has translated a number of Italian writers, in particular Macchiavelli, Leopardi, Moravia, Calvino, Tabucchi and Calasso. He has twice been awarded the John Florio Prize for Translation from the Italian.
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePub works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our ebook Help page.