
Interaktionskompetenz im Ausbildungskontext
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Diese empirische interaktionslinguistische Arbeit untersucht mittels der multimodalen Gesprächsanalyse die Verständnissicherung in Interaktionen am Arbeitsplatz. Anhand von Reparatursequenzen werden im ersten Analyseteil der Arbeit Praktiken der Integration von Geflüchteten im Prozess der Verständnissicherung untersucht und Unterschiede zwischen l1- und l2-Sprechern herausgestellt. Im zweiten Teil erfolgt eine longitudinale Studie, welche die Entwicklung der Reparatursequenzen der l2-Sprecher fokussiert, um aufzuzeigen, wie sich ihre Interaktionskompetenz und somit auch ihre Partizipation und Integration während ihres Beschäftigungsverhältnisses entwickelt.
More details
Other editions
Additional editions

Content
- Cover
- Titel
- Impressum
- Inhalt
- 1 Einleitung
- 2 Fluchtmigration und Zugang zu Bildungseinrichtungen
- 2.1 Auswirkungen der Fluchtmigration auf Bildungseinrichtungen
- 2.2 Die Hochschule der Probanden
- 3 Das Untersuchungsfeld: studierende Geflüchtete in betrieblicher Ausbildung
- 3.1 Datenerhebung
- 3.1.1 Feld- und Materialzugang
- 3.1.2 Videoaufnahmen
- 3.1.3 Ethnografische qualitative Interviews
- 3.1.4 Teilnehmende Beobachtung
- 3.2 Die Geflüchteten: Kurzbiografien
- 3.2.1 Chalid
- 3.2.2 Musa
- 3.2.3 Fadi
- 3.2.4 Elvedin
- 3.2.5 Labid
- 3.2.6 Malik
- 3.2.7 Nahom
- 3.2.8 Mohammad
- 3.2.9 Kaaveh
- 3.3 Teilnehmende Unternehmen
- 3.3.1 Dienstleistungsunternehmen
- 3.3.2 Handelsunternehmen
- 3.3.3 Onlinevertrieb
- 3.4 Gesprächstypen betrieblicher Interaktion
- 3.4.1 Arbeitsbesprechungen
- 3.4.2 Mitarbeitergespräche
- 3.4.3 Supervision
- 3.4.4 Betriebliche Ausbildung
- 3.4.5 Überblick über Gesprächstypen
- 4 Konversationsanalyse von Interaktionskompetenz
- 4.1 Wissensvermittlung und Verstehenskonstitution
- 4.1.1 'Recipient design': der Adressatenzuschnitt des Turns
- 4.1.2 Kontextualisierung: die kontextabhängige Interpretation des Turns
- 4.1.3 Verstehensdokumentation: die Anzeige der Turn-Interpretation
- 4.2 Interaktionale Kompetenz und ihre Entwicklung
- 4.3 Analysemethoden
- 4.3.1 Ethnografische Konversationsanalyse (CA
- 4.3.2 CA-SLA
- 4.3.3 Die Verwendung der CA in dieser Arbeit
- 4.4 Datenaufbereitung
- 4.4.1 Auswahl relevanter Interaktions- und Transkriptionssequenzen
- 4.4.2 Transkription
- 5 Reparaturen
- 5.1 Zum Begriff 'Reparatur
- 5.2 Aufbau der Reparatursequenz
- 5.2.1 Problemquelle und Reparandum
- 5.2.2 Reparaturinitiierung
- 5.2.3 Reparaturdurchführung
- 5.2.4 Reparaturausgang
- 5.3 Reparaturarten
- 5.3.1 Selbstinitiierte Reparaturen
- 5.3.2 Fremdinitiierte Reparaturen
- 5.4 Bisherige Forschung: Reparaturen und Interaktionskompetenz
- 5.4.1 Reparaturen in L1-L2-Interaktionen
- 5.4.2 Entwicklung des Reparaturgebrauchs
- 6 Reparaturen in L1-L2-Interaktionen
- 6.1 Selbstinitiierte Selbstreparaturen
- 6.1.1 Lexikalische selbstinitiierte Selbstreparaturen
- 6.1.2 Grammatische selbstinitiierte Selbstreparaturen
- 6.1.3 Weitere selbstinitiierte Selbstreparaturen: Inhalt und Aussprache
- 6.1.4 Zusamsmenfassung: selbstinitiierte Selbstreparaturen
- 6.2 Selbstinitiierte Fremdreparaturen
- 6.2.1 Sprachliche selbstinitiierte Fremdreparaturen
- 6.2.2 Inhaltliche selbstinitiierte Fremdreparaturen
- 6.2.3 Zusammenfassung: selbstinitiierte Fremdreparaturen
- 6.3 Fremdinitiierte Selbstreparaturen
- 6.3.1 'Open-class'-Formate als Reparaturinitiierung
- 6.3.2 Kategoriespezifisches Fragewort
- 6.3.3 Teilwiederholungen mit Fragewort
- 6.3.4 Wiederholung der Problemquelle
- 6.3.5 Zusammenfassung: Fremdinitiierte Selbstreparaturen
- 6.4 Fremdinitiierte Fremdreparaturen
- 6.4.1 Lexikalische fremdinitiierte Fremdreparaturen
- 6.4.2 Fremdinitiierte Fremdreparaturen der Referenz
- 6.4.3 Inhaltliche fremdinitiierte Fremdreparaturen
- 6.4.4 Weitere fremdinitiierte Fremdreparaturen: Aussprache und Grammatik
- 6.4.5 Zusammenfassung: fremdinitiierte Fremdreparaturen
- 6.4.6 Fremdinitiierte Fremdreparaturen und 'candidate understandings'
- 6.5 'Candidate understandings'
- 6.5.1 Sprachliche Markierungen
- 6.5.2 Inhalt und Funktion der 'candidate understandings'
- 6.5.3 Zusammenfassung: 'candidate understandings'
- 6.5.4 Abgrenzung 'formulations - candidate understandings'
- 6.6 Fazit: Reparaturen im Prozess der Verstehensherstellung
- 7 Die Entwicklung der Interaktionskompetenz
- 7.1 Elvedin (ES
- 7.1.1 Sprachbiografie
- 7.1.2 Entwicklungen von selbstinitiierten Selbstreparaturen
- 7.1.3 Entwicklungen von fremdinitiierten Selbstreparaturen
- 7.1.4 Zusammenfassung: Elvedin
- 7.2 Musa (MU
- 7.2.1 Sprachbiografie
- 7.2.2 Entwicklungen von selbstinitiierten Selbstreparaturen
- 7.2.3 Zusammenfassung: Musa
- 7.3 Fadi (FA
- 7.3.1 Sprachbiografie
- 7.3.2 Entwicklungen von selbstinitiierten Selbstreparaturen
- 7.3.3 Zusammenfassung: Fadi
- 7.4 Fazit: die Entwicklung des Reparaturgebrauchs von Geflüchteten
- 8 Fazit und Ausblick
- 8.1 Der Gebrauch von Reparaturen in der Interaktion
- 8.2 Die Entwicklung der IC der Geflüchteten
- 8.3 Forschungsausblick
- Literatur
- Anhang
- Backcover
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.