
The Origins and Development of Emigrant Languages
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Content
- Intro
- The Origins and Development of Emigrant Languages
- Title page
- Copyright page
- Table of contents
- PREFACE
- LIST OF DELEGATES
- EMIGRANT LANGUAGES AND ACCULTURATION: THE CASE OF ANGLO-FRENCH
- 0. Introduction
- 1.0 External History of French in England
- 1.1 Language and Dialect in Post-Conquest England
- 1.2 French in Law and Management
- 2.0 Internal Evidence of the Status of French in England
- 2.1 Semantic Change
- 2.2 Features Reflecting English Interference
- 2.3 Use of English Syntactic Constructions within French Texts
- 2.4 Use of English Words within French (and Latin) Texts
- 2.5 Transformation of the English Language
- 3. Alternative Interpretations of Later Anglo-French
- 4.0 The Table Turns
- References
- LANGUAGE CONTACT AND LEXICOGRAPHY: THE CASE OF ANGLO-NORMAN
- Notes
- Bibliography
- ADDING INSULT TO INJURY:THE ENGLISH WHO CURSE IN BORROWED FRENCH
- Notes
- Bibliography
- ANGLO-FRENCH IN THE 13TH AND 14TH CENTURIES: CONTINENTAL OR INSULAR DIALECT?*
- 1. The Anglo-French corpus
- 2. The status of Anglo-French
- 3. Continental influences
- 4. British scores
- 5. Conclusion.
- Bibliography
- AFRIKAANS, A DAUGHTER OF DUTCH
- Introduction
- 1. Nasal vowels
- 1.1 Opinions
- 1.2 What is a nasal vowel?
- 1.3 Social differences
- 1.4 Discussion
- 2. 'Toe': toon versus teen
- 3.Gaan, gaat, ga 'to go'
- Conclusion
- Notes
- References
- ON THE INTERPLAY OF INHERITED AND NON-INHERITED FEATURES IN AFRIKAANS DERIVATIONAL MORPHOLOGY*
- 1. Introduction
- 2. Afrikaans derivational morphology
- 3. The case of Afrikaans derivatives in -ing
- 4. Conclusion
- Note
- References
- THE ORIGINS AND DEVELOPMENT OFEMIGRANT ENGLISHES
- 1. The expansion of the English and of the English language
- 2. Linguistic characteristics of emigrant languages
- 2.1. Introduction
- 2.1.1. Innovation: phonology
- 2.1.2. Innovation: the lexicon
- 2.1.3. Loanwords
- 2.1.4. Word-formation
- 2.1.5. Meaning
- 3. Retention
- 3.1. Loss
- 3.2. Retention of pronunciation features
- 3.3. Retention of lexical items
- 4. A sketch contrasting English with other emigrant languages
- 5. Prophetolinguistics
- Notes
- References
- THE LANGUAGE OF THE ANGLO-SAXON SETTLERS
- Notes
- References
- THE FOLKEHØJSKOLESANG AS SITE FOR CONTACT BETWEEN DANISH AND AMERICAN LANGUAGES AND CULTURES
- The Grundtvigian Background
- Conclusion
- Notes
- References
- THE ORIGIN, DEVELOPMENT AND DECLINE OF ORKNEY AND SHETLAND NORN
- 1. General outline
- 2. The origin, development and decline of Norn
- 2.1 The origin of Norn
- 2.1.1 The date of the settlement
- 2.1.2 The places of origin of the settlers
- 2.1.3 Scandinavian and the indigenous language(s)
- 2.2 The development of Norn
- 2.2.1 Runic inscriptions
- 2.2.2 Documents in the Latin alphabet
- 2.2.3 Spoken Norn
- 2.2.4 Residual sources
- 2.3 The decline and demise of Norn
- Postscript
- Bibliography
- 'THE HENPECKED FARMER': FRAGMENTS OF AN OLD JOCULAR BALLAD IN SHETLAND NORN
- The Proper Place of these Fragments in the Ballad
- The Distribution of this Ballad
- Notes
- Bibliography
- Special note
- SCANDINAVIAN LOANWORDS IN OLD ENGLISH
- 0. Introductory remarks
- 1. The sources for the Scandinavian language in England
- 1.1. Inscriptions
- 1.2. Place-names and personal names
- 1.3. Loan-words as a primary source of our knowledge of Old Norse in England
- 2. The quantity of Scandinavian loan-words in OE
- 3. Doubtful cases
- 4. Distribution
- 5. Phonological problems
- 6. Evaluating the evidence of the Scandinavian loan-words in Old English
- References
- THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF THE PRONUNCIATION OF FRENCH IN QUÉBEC
- 1. The issues
- 2. Settlement, demographic growth and sociolinguistic characteristics
- 3. Reconstruction of earlier stages: prerequisites
- 3.1 Examining all potential dialectal sources
- 3.2 Establishing a reasonable historical link
- 3.2.1 Nasal vowels
- 3.2.2 Diphthongs
- 3.2.3 Lowering of /e/ to /a/
- 3.2.4 Linguistic reconstruction
- 3.3 Distinguish linguistic components
- 3.3.1 Lexicon: borrowings or vestiges
- 3.3.2 Syntax and morphology
- 4. The origin of the pronunciation of French in Québec
- 4.1 Dialectal sources of the pronunciation of Québec French
- 4.2 Regional standards as sources of the pronunciation of Québec French?
- 5. Conclusion
- Notes
- References
- LATIN IN SPAIN: EARLY IBERO-ROMANCE
- References
- L'ESPAGNOL DU CHILI ET LATHÈSE INDIGÉNISTE DE RODOLPHE LENZ
- Introduction
- La question du substrat
- Rodolphe Lenz et l'Institut Pedagogique
- Les Espagnols
- Les peuples autochtones
- Les Araucans
- Le mapudungu
- La these indigéniste de Rodolphe Lenz
- Pour et Contre la thèse de Lenz
- Conclusion
- Notes
- Bibliographie
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.