
Translating Scripture for Sound and Performance
New Directions in Biblical Studies
Wipf and Stock Publishers
Published on 1. November 2012
228 pages
978-1-7252-4761-1 (ISBN)
System requirements
for PDF without DRM
E-Book Single Licence
You are acquiring a single user licence for this eBook, which you might not transfer. [L]
Available for download
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
The various studies presented in this anthology underscore the foundational matter of translation in biblical studies as understood from the specific perspective of Biblical Performance Criticism. If the assumption for the biblical messages being received is not individual silent reading, then the question becomes, how does this public performative mode of communication affect the translation of this biblical material?
Rather than respond to this in general theoretical terms, most in this collection of articles offer specific applications to particular Hebrew and Greek passages of Scripture. Almost all the authors have firsthand experience with the translation of biblical materials into non-European languages in communities who maintain a vibrant oral tradition. The premise is that the original Scriptures, which were composed in and for performance, are being prepared again for live audiences who will receive these sacred texts, not primarily in printed form, but first and foremost in community by means of oral and visual media. This volume is an invitation for others to join us in researching more intensely this intersection of sound, performance, and translation in a contemporary communication of the Word.
More details
Series
Language
English
Place of publication
Eugene
United States
ISBN-13
978-1-7252-4761-1 (9781725247611)
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

James A. Maxey | Ernst Wendland
Translating Scripture for Sound and Performance
Book
11/2012
Cascade Books
€26.60
Shipment within 3-4 weeks

James A. Maxey | Ernst Wendland
Translating Scripture for Sound and Performance
Book
11/2012
Wipf & Stock Publishers
€43.50
Shipment within 15-20 days
Persons
JAMES A. MAXEY is Translations and Biblical Scholar at the Nida Institute for Biblical Scholarship at American Bible Society. He is Dean of Admissions for the Nida School of Translation Studies and Managing Editor of the journal, Translation. His first book, From Orality to Orality, is published by Cascade Books in the Biblical Performance Criticism series.
Instructor--Lusaka Lutheran Seminary (Zambia); Visiting Professor in the Dept. of Ancient Studies at Stellenbosch University; dissertation examiner in Zambian languages for the University of Zambia (UNZA).
Instructor--Lusaka Lutheran Seminary (Zambia); Visiting Professor in the Dept. of Ancient Studies at Stellenbosch University; dissertation examiner in Zambian languages for the University of Zambia (UNZA).
System requirements
File format: PDF
Copy protection: without DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook does not use copy protection or Digital Rights Management.
For more information, see our eBook Help page.