
Disordered World
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Instead of seeing the current disorder of the post-9/11 world as 'a clash of civilisations' Maalouf sees it as the 'exhaustion of two civilisations', a period in which humanity has reached its threshold of 'moral incompetence'. Islam and the West have theoretical coherence, he says, but in practice each betrays its true ideals: the West is unfaithful to its own enlightenment values, which has discredited it in the eyes of the people to whom it has introduced democracy by force; while Islam finds itself condemned to a headlong rush into radicalism. These symmetrical disorders are only some of the elements in a global disorder that requires humanity as a whole to take responsibility for its future and face up to the urgent tasks such as climate change and the global financial crisis that threaten us all.
is a plea by one of the major writers of the last twenty years for intelligence, tolerance and a sense of urgency in order that we develop an adult vision of our patrimony, our beliefs, our differences and the future of the planet which is our common home.
More details
Other editions
Additional editions


Person
Amin Maalouf was born in Lebanon in 1949. A journalist and director of the daily newspaper An-Nahar, he lived in Beirut until the start of the civil war in 1975, when he left for Paris with his family. His life straddles East and West - he reads and writes in Arabic, but chooses to publish in French. He refuses to be limited to one identity, either Arab or French, but chooses actively to be both simultaneously. A novelist, essayist and memoirist, he has won prestigious prizes, including the Prix Goncourt for his novels and other books which have been translated into more than forty languages. He lives in Paris.
George Miller is the translator of No and Me. He is also a regular translator for Le Monde diplomatique's English-language edition, and the translator of Conversations with my Gardener by Henri Cueco and Inside Al-Qaeda by Mohammed Sifaoui.
Content
- Intro
- Title Page
- Dedication
- Quotation
- Contents
- Preface to the English Edition
- Preface to the Original Edition
- I Misleading Victories
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- II Lost Legitimacy
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- III Imaginary Certainties
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Afterword
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Bibliography
- A Note on the Author
- A Note on the Translator
- By the Same Author
- eCopyright
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePub works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our ebook Help page.