
Chronokraten und Ritualszenen
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
All prices
More details
Other editions
Additional editions

Content
- Cover
- Titelseiten
- Vorwort
- Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Kapitel 1: Die Chronokraten
- I. Einleitung und Quellenübersicht
- II. Die Chronokraten in den einzelnen Tempeln
- 1. Athribis
- 1.a) Sanktuarraum D 3
- 1.b) Weitere Chronokraten in Athribis
- 2. Dendara Couloir mystérieux
- 2.a) Außenwände des Sanktuars (B)
- 2.b) Außenwände der Seitenkapellen (C)
- 3. Dendara Opfersaal (T)
- 3.a) Einleitung
- 3.b) Einzelbeobachtungen zu den Ritualszenen vor den Chronokraten
- 3.c) Einzelbeobachtungen zur Wanddekoration
- 4. Dendara Pronaos
- 4.a) Einleitung
- 4.b) Einzelbeobachtungen zu den Ritualszenen vor den Chronokraten
- 5. Dendara Isistempel Opfersaal D
- 5.a) Einleitung
- 5.b) Einzelbeobachtungen zu den Ritualszenen vor den Chronokraten
- 5.c) Einzelbeobachtungen zur Wanddekoration
- 6. Die Geburtshäuser in Dendara
- 6.a) Einleitung
- 6.b) Die Chronokraten im Opfersaal des älteren Mammisis
- 6.c) Die Chronokraten im Sanktuar des römischen Mammisi
- 6.d) Die Chronokraten in der Halle der Neunheit (wsxt psDt) des römischen Mammisi
- 6.e) Die Chronokraten im Opfersaal (wsxt Htpw) des römischen Mammisi
- 7. Edfu Pronaos
- 7.a) Einleitung
- 7.b) Der Monat Thoth (I. Axt, E III, 293, 4 - 295, 14)
- 7.c) Der Monat Paophi (II. Axt, E III, 290, 11 - 292, 17)
- 7.d) Der Monat Hathor (III. Axt, E III, 308, 10 - 310, 17)
- 7.e) Der Monat Choiak (IV. Axt, E III, 311, 4 - 313, 12)
- 7.f) Der Monat Tybi (I. prt, E III, 298, 4 - 300, 9)
- 7.g) Der Monat Mechir (II. prt, E III, 295, 18 - 297, 19)
- 7.h) Der Monat Phamenoth (III. prt, E III, 313, 16 - 315, 5)
- 7.i) Der Monat Pharmuthi (IV. prt, E III, 316, 12 - 319, 4)
- 7.j) Der Monat Pachons (I. Smw, E III, 303, 4 - 305, 8)
- 7.k) Der Monat Payni (II. Smw, E III, 300, 13 - 302, 19)
- 7.l) Der Monat Epiphi (III. Smw, E III, 319, 8 - 321, 17)
- 7.m) Der Monat Mesore und die Epagomenen (IV. Smw, E III, 322, 4 - 324, 17)
- 7.n) Zusammenfassung
- 8. Edfu Opfersaal (R)
- 8.a) Einleitung
- 8.b) Einzelbeobachtungen zur Wanddekoration
- 8.c) Zusammenfassung
- 9. Kom Ombo Opfersaal
- 10. Übersicht zu den Monatsgöttern
- Kapitel 2: Der Xnm-Krug
- A. Einleitung
- B. Übersetzung der Szenen
- Szene 1: Bîgeh, 11-12 und Tf. 11 und 122
- Szene 2: D VII, 73, 16 - 75, 2 und Tf. 617 und 620
- Szene 3: D IX, 59, 4 - 60, 7 und Tf. 830 und 842
- Szene 4: D XI, 57, 7 - 58, 8 (Auszüge) und Tf. 39 und 47
- Szene 5: D XI, 74, 12 - 75, 15 und Tf. 44 und 58
- Szene 6: D XI, 160, 2-16 und Tf. 96 und 116
- Szene 6a: D XII, 154, 8 - 155, 6 und Tf. 28 und 93
- Szene 7: D Mammisis, 39, 10-15 und Tf. 12A
- Szene 8: E II, 67, 5-12 und Tf. 40c und 379
- Szene 9: E III, 180, 6-15 und Tf. 63
- Szene 10: E III, 262, 6-7 und 13-14, 263, 12-17, 271, 1 und Tf. 76
- Szene 11: E IV, 146, 2 - 147, 3 und Tf. 87
- Szene 12: E V, 198, 14 - 199, 7 und Tf. 120
- Szene 13: E VII, 297, 8 - 298, 7 und Bartels, Edfu, Blatt 47
- Szene 14: E Mammisi, 75, 7-17 und Tf. 20
- Szene 14a: Esna VII, 552
- Szene 15: Philä I, 36, 14 - 38, 4
- Szene 16: Philä I, 194, 9 - 195, 10
- Szene 17: Tôd I, Nr. 128
- Szene 18: Kalabchah, 160-161 und Tf. 52B
- Ergänzung: Die beiden Szenen mit dem wDH-Krug
- Szene 19: D XI, 33, 8 - 34, 6 und Tf. 7 und 26
- Szene 20: D XI, 90, 6 - 91, 8 und Tf. 46 und 69
- C. Kommentar
- I. Die Opfergaben
- I.1. Die Bezeichnungen des Kruges
- I.2. Die Bezeichnungen des Wassers im Krug
- I.3. Die Herkunft des Wassers
- I.4. Der Zeitpunkt
- I.5. Die Eigenschaften des Wassers
- II. Die symbolische Bedeutung des Wassers
- II.1.
- II.2.
- II.3.
- III. Die Anspielungen auf die Götter der Nilquelle
- III.1. Die erste Gruppe von Göttern der Nilquelle
- III.2. Die zweite Gruppe von Göttern der Nilquelle
- III.3. Die dritte Gruppe von Göttern der Nilquelle
- IV. Die Bezeichnungen und die Filiation des Königs
- IV.1.
- IV.2.
- IV.3.
- IV.4.
- IV.5.
- IV.6.
- IV.7.
- IV.8.
- IV.9.
- IV.10.
- IV.11.
- IV.12.
- IV.13.
- IV.14.
- IV.15.
- IV.16.
- IV.17.
- IV.18.
- IV.19.
- IV.20.
- IV.21.
- IV.22.
- IV.23.
- IV.24.
- IV.25.
- V. Die Opferempfänger
- V.1. Chnum-Re [1, 3, 6, 8, 10, 12-14, 17-18], Chnum [6a?, 9, 11, 15-16]
- V.2. Isis [2-3, 5]
- V.3. Sothis [6, 14], vgl. [14a]
- V.4. Satis [6a, 13, 16] und Anukis [6a]
- V.5. Harsomtus [2, 5]
- V.6. Hathor [4, 7, 15, 19-20]
- V.7. Weitere Gottheiten: Harsiese [3], Horus Behedeti [4], Ihi [20]
- VI. Der Zweck der Wasserspende
- VI.1. Abwehr der Krankheitsdämonen [2-3]
- VI.2. Zufriedenstellen der Gottheit [8, 18]
- VI.3. Das Herz erfrischen (sqb ib) [2-3, 5-6a, 15, 18-20]
- VI.4. Reinigung der Tempel [20]
- VI.5. Täglicher Tempelkult [3, 5, 19-20]
- VI.6. Trank für die Gottheit [6, 13, 15]
- VI.7. Verjüngung [5, 11]
- VII. Die Gegengaben der Götter
- VII.1. Einsammeln der Abgaben [15]
- VII.2. Überschwemmungswasser [1-2, 5, 8-11, 13-14a, 16-17, 19-20]
- VIII. Lokale, d.h. tempelbezogene Elemente
- IX. Die Positionierung der Szenen
- IX.1. Absolut
- IX.2. Besonderheiten
- IX.3. Symmetrische Szenen
- IX.4. Benachbarte Szenen
- X. Ikonographie des Königs und der Götter
- XI. Elemente der Schrift
- Kapitel 3: Das Papyrus- und Gänseopfer
- A. Einleitung
- B. Die 20 Ritualszenen aus Esna, Dendara und Edfu
- Szene 1: Esna III, 235
- Szene 2: Esna III, 253
- Szene 3: D IV, 211, 8 - 212, 2 und Tf. 302
- Szene 4: D VII, 77, 3-14 und Tf. 623
- Szene 5: D IX, 84, 2-15 und Tf. 848 und 858
- Szene 6: D IX, 186, 11 - 187, 6 und Tf. 901 und 911
- Szene 7: D XI, 83, 10 - 84, 6 und Tf. 44 und 64
- Szene 8: D XII, 263, 11 - 264, 10 und Tf. 108 und 156
- Szene 9: E I, 111, 4-15 und Tf. 19
- Szene 10: E I, 306, 12 - 307, 14 und Tf. 30b
- Szene 11: E I, 374, 10 - 375, 6 und Tf. 31c
- Szene 12: E I, 476, 4-11 und Tf. 35c und 354
- Szene 13: E III, 192, 18 - 193, 12 und Tf. 63
- Szene 14: E IV, 120, 4 - 121, 4 und Tf. 87
- Szene 15: E IV, 276, 12 - 277, 10 und Tf. 93
- Szene 16: E IV, 391, 16 - 392, 9 und Tf. 107
- Szene 17: E VII, 101, 8 - 102, 3 und Tf. 164 sowie Bartels, Edfu, Blatt 35
- Szene 18: E VII, 124, 10 - 125, 11 und Tf. 168 und Bartels, Edfu, Blatt 41
- Szene 19: E VII, 285, 15 - 286, 9 und Tf. 176 sowie Bartels, Edfu, Blatt 56
- Szene 20: E VIII, 29, 8 - 30, 7 und Bartels, Edfu, Blatt 7
- C. Ergänzendes Material aus den Prozessionen der Soubassements
- Text 21: D VII, 184, 5-7
- Text 22: D VII, 196, 11-15
- Text 23: D VIII, 111, 10-11
- Text 24: D XII, 9, 7-8
- E IV, 199, 13-14
- Text 25: D XII, 26, 15
- Text 26: D Mammisis, 242, 8-10
- Text 27: E I, 565, 8-11
- Text 28: E IV, 46, 14-15
- Text 29: E IV, 199, 5-7
- Text 30: KO 67 (rechts)
- Opet I, 225 rechts = Rickert, Gottheit und Gabe, 92-93
- Text 31: Opet I, 205 links = Rickert, Gottheit und Gabe, 216
- Text 32: E II, 251, 3-5
- KO 722 (= Gutbub, KO, 347)
- Text 33: E IV, 194, 8-9
- Text 34: KO 458 rechts
- Text 35: KO 459 links
- Text 36: KO 259 links
- Text 37: KO 99 rechts
- D. Ein Sonderfall: Das Gänse- und Papyrusopfer im Mammisi von Kom Ombo
- Text 38: KO 52
- E. Kommentar
- I. Die Sumpfpflanzen
- I.1. Die Pflanzenarten
- I.2. Die Herkunft der Pflanzen
- II. Die Vögel
- II.1. Die Vogelbezeichnungen
- II.2. Der Fang der Vögel
- II.3. Der Ort des Vogelfangs
- III. Die symbolische Bedeutung
- III.1. Die Sumpfpflanzen, insbesondere der Papyrus [5, 7-8, 13-14, 16]
- III.2. Die Vögel [3, 5, 8, 14, 16, 18, 22-23, 27, 30]
- IV. Die Bezeichnungen und die Filiation des Königs
- IV.1.
- IV.2.
- IV.3.
- IV.4.
- IV.5.
- IV.6.
- IV.7.
- IV.8.
- IV.9.
- IV.10.
- IV.11.
- IV.12.
- IV.13.
- IV.14.
- IV.15.
- IV.16.
- IV.17.
- IV.18.
- IV.19.
- IV.20.
- IV.21.
- IV.22.
- IV.23.
- V. Die Opferempfänger
- V.1. Horus von Mesen [3-17]
- V.2. Chentitiabtet [5, 8, 10-11, 13-15]
- V.3. Chnum [1]
- V.4. Neith [2]
- V.5. Nebetuu [1]
- V.6. Schemanefer-Sobek [2]
- V.7. ¡r-BHdty [10, 18, 20]
- V.8. Hathor [20]
- VI. Die Art des Opfers
- VI.1. Die Pflanzen
- VI.2. Die Vögel (als Brandopfer?)
- VII. Die Bindung an die Lokalmythologie des 14. u.äg. Gaues [3-18]
- VII.1. Die Löwengestalt des Horus von Mesen [3-8, 10-13, 15-17]
- VII.2. Die Erwähnung von Sile [3-5, 7-8, 10-11, 16] bzw. des 14. u.äg. Gaues (¢nty-iAbtt) [3, 5, 8, 13-15]
- VII.3. Der Schutz der ägyptischen Nordostgrenze und allgemein der Kampf gegen die Feinde [3-8, 10-12, 14, 16-18]
- VII.4. Horus von Mesen als Flügelskarabäus [3, 5, 10, 13-15, 17-18]
- VII.5. Horus von Mesen als Raubvogel [6, 8, 12-13, 16-17]
- VII.6. Horus von Mesen als Sohn der Isis [4, 6-8, 11]
- VII.7. Chemmis [5-7, 13-14]
- VII.8. Pe und Mesen (P Msn) [9-10, 13-14, 16-18]
- VII.9. Der bA tkk [4-5, 8]
- VII.10. Horus von Mesen als Sohn der Wadjet [13]
- VII.11. Horus von Mesen als Harpunier [10]
- VII.12. Horus von Mesen als Herr der nHH-Zeit [6]
- VII.13. Horus von Mesen als Fisch- und Vogelfänger [13]
- VII.14. FnD.f-anx [10]
- VII.15. Der Phönix (bnw) [10, 13, 15]
- VII.16. Der Austernfischer (bng) [14]
- VII.17. Chentitiabtet schützt ihren Sohn (in Sile) [5, 8, 10-11, 13, 15]
- VII.18. Chentitiabtet schützt Osiris [10-11, 15]
- VII.19. Die Skorpiongöttin Hddt [15]
- VII.20. £nmt-wrt [10]
- VII.21. Maga [15]
- VII.22. Die sieben Felder [15]
- VIII. Der Zweck der Opfergaben
- VIII.1. Die Sumpfpflanzen, insbesondere der Papyrus
- VIII.2. Die Vögel
- IX. Die Gegengaben der Götter
- IX.1. Die Papyrussümpfe und ihre Produkte [1-2, 4, 7, 10, 15]
- IX.2. Die Vogeljagdgebiete und die verschiedenen Vögel [1-2, 4, 6-7, 9-10, 13-15, 17-18]
- IX.3. Herrschaft [10-12, 16, 20]
- IX.4. Ausländische Waren [11-12]
- IX.5. Die Nilflut [3, 12]
- IX.6. Verjüngung [13, 17]
- IX.7. Schutz [10]
- IX.8. Die nHH-Zeit [10]
- X. Lokale, d.h. tempelbezogene Elemente [1-2]
- XI. Die Positionierung der Szenen
- XI.1. Absolut
- XI.2. Besonderheiten
- XI.3. Symmetrische Szenen
- XI.4. Benachbarte Szenen
- XII. Ikonographie des Königs und der Götter
- XIII. Elemente der Schrift
- Literaturverzeichnis
- Sachindex
- Ägyptischer Wortindex
- Stellenindex
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.
File format: PDF
Copy protection: without DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook does not use copy protection or Digital Rights Management.
For more information, see our eBook Help page.