
Towards a Holistic Understanding of Language Contact in the Past
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
The tendency to view grammar in isolation from multilingual settings is so pervasive that even modern approaches do not often overcome the monolingual paradigm. At the same time, the effects of language contact very clearly manifest themselves, as discussed in the literature on language contact, contact-induced and "shared" grammaticalization, sometimes resulting in areal patterns particularly relevant for linguistic typology. It appears that there continues to be an important gap between the fact of commonly happening grammatical transfer in language contact and our theorizing about such grammars. This gap needs to be narrowed and eventually closed for the sake of both theories of grammar and theories of language contact. In fact, one can take this further and ask the question: Do we really need a separate theory of language contact? The rather attractive alternative would be to reduce the effects of language contact to theories of language acquisition, sociolinguistics, external factors as well as more generalised cognitive mechanisms such as copy and analogy which once properly interwoven they can offer holistic explanations. The aim of the edited volume is to contribute to this and other related questions.
More details
Other editions
Additional editions


Persons
Content
- Intro
- Acknowledgements
- Contents
- List of figures
- List of tables
- 1 Introduction
- References
- Part I: Historical language contact: focus on diachrony and typology
- 2 Towards a reductionist view of language contact effects
- 1 Introduction
- 2 The Balkans and contact-induced change
- 3 The Balkans and the universals question
- 4 Returning to the universals question and a conclusion
- References
- 3 Towards an integrated account of the history of Northern Samoyedic
- 1 Introduction
- 2 General info about Northern Samoyedic
- 3 The available evidence and the methods
- 4 The written sources
- 5 The multilingualism
- 6 The isoglosses
- 6.1 Development of ?w- at the beginning of the word
- 6.2 Development of the intervocalic ?-m-
- 6.3 Nasal prothesis
- 6.4 Past and past interrogative
- 6.5 Emphatic forms of personal pronouns
- 6.6 Demonstrative and interrogative pronouns
- 6.7 Numerals of the second ten
- 6.8 Lexicon
- 7 Integrating different perspectives
- 8 Conclusion
- References
- 4 Language contact in South Asia - typology meets diachrony
- 1 Introduction
- 2 New and early NIA languages - brief overview
- 3 Ergativity
- 4 Gender and agreement
- 5 Classifiers
- 6 Summary and conclusion
- References
- Primary Sources
- Secondary Sources
- 5 Albanian of Western Thrace: contact, areal convergence, and ideology in the past and the present
- 1 Introduction: setting the geographical, historical, and linguistic stage
- 2 Between old and recent contact
- 2.1 The multilingual setting
- 2.2 The lexical effects of contact and convergence
- 2.3 The structural effects of contact and convergence
- 3 The role of linguistic ideology and attitudes now and then
- 4 Conclusions
- References
- Part II: Historical language contact: focus on bilingualism
- 6 Language contact effects, (bi)directionality and feature interpretability: morphosyntactic data across domains in Greek/Vlach Aromanian bilinguals
- 1 Introduction
- 2 Vlach Aromanian: the DP and VP domain
- 3 Research hypotheses
- 4 The study
- 4.1 Participants
- 4.2 Spontaneous Language Production Datasets
- 4.3 Results: the DP domain
- 4.3.1 Definiteness in the VA dataset
- 4.3.2 Adjectives in the VA dataset
- 4.3.3 Gender in Greek dataset
- 4.4 Results: the VP domain
- 4.4.1 Clitics in VA dataset
- 4.4.2 Verbal inflectional morphology in VA dataset
- 5 Discussion
- References
- 7 A situationally based model of language and (trans)languaging in multilingual ecologies
- 1 Introduction: multilingualism beyond language and contact
- 2 Named Languages: perspectival and scalar categorisations of semiotic forms
- 3 Speech and language communities: homogenised representations of heterogeneous and dynamic situations
- 4 Language and (trans)languaging in a model of multilingual communication
- 5 Relevance of the model for future research
- References
- 8 Contact as alignment: community norms in bilingual Ontario, Canada
- 1 Introduction
- 2 Quantitative methodology
- 3 Discourse pragmatic there/here
- 3.1 Background
- 3.2 Method
- 3.3 Results
- 3.4 Summary - discourse-pragmatic there
- 4 Subject dislocation
- 4.1 Background
- 4.2 The community setting
- 4.3 Method
- 4.4 Results
- 4.5 Summary - subject dislocation
- 5 Discussion
- References
- Index
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.