
Ulysses
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Ulysses schildert die Verabredungen und Begegnungen des Wanderers Leopold Bloom in Dublin im Laufe eines gewöhnlichen Tages, des 16. Juni 1904. Ulysses ist der latinisierte Name von Odysseus, dem Helden von Homers epischem Gedicht Odyssee, und der Roman stellt eine Reihe von Parallelen her, mit strukturellen Entsprechungen zwischen den Charakteren und Erfahrungen von Bloom und Odysseus, Molly Bloom und Penelope und Stephen Dedalus und Telemachus, zusätzlich zu Ereignissen und Themen des frühen 20 Jahrhunderts. Der Roman ist sehr anspielungsreich und imitiert auch die Stile verschiedener Epochen der englischen Literatur.
Seit seiner Veröffentlichung hat das Buch Kontroversen und Untersuchungen ausgelöst, die von einem Obszönitätsprozess in den Vereinigten Staaten im Jahr 1921 bis hin zu langwierigen "Joyce-Kriegen" um den Text reichten. Die Technik des Bewusstseinsstroms, die sorgfältige Strukturierung und die experimentelle Prosa des Romans - voll von Wortspielen, Parodien und Anspielungen - sowie die reichhaltige Charakterisierung und der breite Humor haben dazu geführt, dass der Roman als eines der größten literarischen Werke der Geschichte gilt; Joyce-Fans in aller Welt feiern den 16. Juni als Bloomsday.
Das Zimmer von James Joyce im James Joyce Tower und Museum: Um 8 Uhr morgens ruft Malachi "Buck" Mulligan, ein ungestümer Medizinstudent, den aufstrebenden Schriftsteller Stephen Dedalus auf das Dach des Sandycove Martello Towers, wo sie beide wohnen. Die Spannungen zwischen Dedalus und Mulligan rühren von einer grausamen Bemerkung her, die Stephen von Mulligan über seine kürzlich verstorbene Mutter gehört hat, und von der Tatsache, dass Mulligan einen englischen Studenten, Haines, eingeladen hat, bei ihnen zu wohnen. Die drei Männer frühstücken und gehen zum Ufer, wo Mulligan von Stephen den Schlüssel zum Turm und ein Darlehen verlangt. Die drei verabreden sich für 12:30 Uhr in der Kneipe The Ship. Bei der Abreise beschließt Stephen, dass er in dieser Nacht nicht mehr zum Turm zurückkehren wird, da Mulligan, der "Usurpator", ihn in Besitz genommen hat.
Nestor: Stephen unterrichtet eine Geschichtsklasse über die Siege des Pyrrhus von Epirus. Nach dem Unterricht bleibt ein Schüler, Cyril Sargent, zurück, damit Stephen ihm zeigt, wie man eine Reihe von algebraischen Aufgaben löst. Stephen betrachtet Sargents hässliches Gesicht und versucht, sich die Liebe von Sargents Mutter zu ihm vorzustellen. Dann besucht er den gewerkschaftlichen Schuldirektor Garrett Deasy, bei dem er seinen Lohn abholt. Deasy bittet Stephen, seinen langatmigen Brief über die Maul- und Klauenseuche zum Druck in ein Zeitungsbüro zu bringen. Die beiden diskutieren über die irische Geschichte, und Deasy hält einen Vortrag über die Rolle der Juden in der Wirtschaft, wie er meint. Als Stephen geht, scherzt Deasy, dass Irland "die Juden nie verfolgt" habe, weil das Land sie "nie hereingelassen" habe. Aus dieser Episode stammen einige der bekanntesten Sätze des Romans, wie etwa die Behauptung von Dedalus, dass "die Geschichte ein Alptraum ist, aus dem ich zu erwachen versuche" und dass Gott "ein Schrei auf der Straße" ist ...
Ulysses wurde erstmals 1922 in Paris veröffentlicht, aber seine Veröffentlichung im Vereinigten Königreich und in den Vereinigten Staaten war wegen seiner vermeintlichen Obszönität verboten. Exemplare wurden in beide Länder geschmuggelt und Raubkopien gedruckt, bis die Veröffentlichung Mitte der 1930er Jahre endlich legal wurde.
More details
Persons
Joyce wurde in Dublin in eine bürgerliche Familie hineingeboren. Er besuchte das jesuitische Clongowes Wood College in der Grafschaft Kildare und anschließend für kurze Zeit die von den Christlichen Brüdern geführte O'Connell School. Trotz des chaotischen Familienlebens, das durch die unberechenbaren Finanzen seines Vaters geprägt war, zeichnete er sich am jesuitischen Belvedere College aus und machte 1902 seinen Abschluss am University College Dublin. 1904 lernte er seine zukünftige Frau Nora Barnacle kennen und zog mit ihr auf das europäische Festland. Er arbeitete kurz in Pula und zog dann nach Triest in Österreich-Ungarn, wo er als Englischlehrer tätig war. Abgesehen von einem achtmonatigen Aufenthalt in Rom, wo er als Korrespondent arbeitete, und drei Aufenthalten in Dublin lebte Joyce bis 1915 in Triest. In Triest veröffentlichte er seinen Gedichtband Chamber Music und seine Kurzgeschichtensammlung Dubliners, und er begann mit der seriellen Veröffentlichung von A Portrait of the Artist as a Young Man in der englischen Zeitschrift The Egoist. Während des Ersten Weltkriegs lebte Joyce in Zürich, Schweiz, und arbeitete an Ulysses. Nach dem Krieg kehrte er kurz nach Triest zurück und zog 1920 nach Paris, wo er bis 1940 lebte.
Ulysses wurde erstmals 1922 in Paris veröffentlicht, aber seine Veröffentlichung im Vereinigten Königreich und in den Vereinigten Staaten war wegen seiner vermeintlichen Obszönität verboten. Exemplare wurden in beide Länder geschmuggelt und Raubkopien gedruckt, bis die Veröffentlichung Mitte der 1930er Jahre endlich legal wurde. Sein nächstes großes Werk, Finnegans Wake, begann Joyce 1923 und veröffentlichte es sechzehn Jahre später, 1939. Zwischen diesen Jahren reiste Joyce viel. Er und Nora heirateten 1930 in einer zivilen Zeremonie in London. Er reiste mehrmals in die Schweiz, wo er sich häufig wegen seiner immer schwerer werdenden Augenprobleme behandeln ließ und psychologische Hilfe für seine Tochter Lucia suchte. Als Frankreich während des Zweiten Weltkriegs von Deutschland besetzt wurde, zog Joyce 1940 zurück nach Zürich. Dort starb er 1941 nach einer Operation wegen eines perforierten Geschwürs, weniger als einen Monat vor seinem 59.
Geburtstag. Ulysses steht häufig auf den Listen der großen Bücher der Literatur ganz oben, und die akademische Literatur, die sein Werk analysiert, ist umfangreich und wird ständig erweitert. Viele Schriftsteller, Filmemacher und andere Künstler wurden von seinen stilistischen Neuerungen beeinflusst, z. B. von seiner akribischen Liebe zum Detail, der Verwendung innerer Monologe, dem Wortspiel und der radikalen Umgestaltung der traditionellen Handlung und Charakterentwicklung. Obwohl er die meiste Zeit seines erwachsenen Lebens im Ausland verbrachte, konzentriert sich sein fiktionales Universum auf Dublin und ist weitgehend von Figuren bevölkert, die Familienmitgliedern, Feinden und Freunden aus seiner Zeit dort sehr ähnlich sind. Insbesondere Ulysses ist in den Straßen und Gassen der Stadt angesiedelt. Joyce wird mit den Worten zitiert: "Ich selbst schreibe immer über Dublin, denn wenn ich zum Herzen Dublins vordringen kann, kann ich zum Herzen aller Städte der Welt vordringen. Im Besonderen ist das Universelle enthalten."
Content
- Intro
- James Joyce
- Ulysses
- IM HERZEN DER HIBERNISCHEN METROPOLE
- DER TRÄGER DER KRONE
- MEINE HERREN VON DER PRESSE
- WILLIAM BRAYDEN, ESQUIRE, VON OAKLANDS, SANDYMOUNT
- DER BISCHOFSSTAB UND DIE FEDER
- MIT TIEFEM BEDAUERN GEBEN WIR DIE AUFLÖSUNG EINES HOCH ANGESEHENEN DUBLINER BÜRGERS BEKANNT
- WIE EINE GROSSE TAGESORGEL HERGESTELLT WIRD
- WIR SEHEN DEN AKQUISITEUR BEI DER ARBEIT
- HAUS DER SCHLÜSSEL(E)
- RECHTSCHREIBUNG
- BEKANNTER KIRCHENMANN, DER GELEGENTLICH BEITRÄGE LIEFERT
- EIN TAGESVATER
- UND ES WAR DAS FEST DES PASSAHS
- NUR EINMAL MEHR, DASS SEIFE
- ERIN, GRÜNES JUWEL DES SILBERNEN MEERES
- KURZ, ABER AUF DEN PUNKT GEBRACHT
- SAD
- SEINE DORISCHE HEIMAT
- WAS WETHERUP SAGTE
- ERINNERUNG AN DENKWÜRDIGE SCHLACHTEN
- OH, HARFE ÄOLISCH!
- ERKENNEN SIE DEN GEWINNER
- ES KOMMT ZU EINEM ZUSAMMENSTOSS
- EXIT BLOOM
- EIN STRASSENCORTÈGE
- DAS FRIEDENSKALUMET
- DIE PRACHT ROMS
- SHINDY IN BEKANNTEM RESTAURANT
- AUSSICHTSLOSE FÄLLE EDLER MARQUESS ERWÄHNT
- KYRIE ELEISON!
- LIMERICK VON LENEHAN
- OMNIUM GATHERUM
- "DU SCHAFFST ES!"
- DER GROSSE GALLAHER
- EINE FERNE STIMME
- CLEVER, SEHR
- REIME UND GRÜNDE
- AUSREICHEND FÜR DEN TAG .
- VERBINDUNGEN ZU LÄNGST VERGANGENEN ZEITEN
- ITALIA, MAGISTRA ARTIUM
- EINE AUSGEFEILTE PERIODE
- EIN MANN MIT HOHER MORAL
- IMPROMPTU
- VON DEN VÄTERN
- VERHÄNGNISVOLL ? FÜR IHN!
- LASSEN SIE UNS HOFFEN
- LIEBES SCHMUTZIGES DUBLIN
- LEBEN IM ROHZUSTAND
- RÜCKKEHR DER BLÜTE
- INTERVIEW MIT DEM HERAUSGEBER
- K.M.A.
- K.M.R.I.A.
- DEN WIND WEHEN LASSEN
- EINE KOLUMNE! ? DAS HAT WADDLER EINS GESAGT
- DIESE LEICHT AUFMÜPFIGEN WEIBCHEN
- DAMEN SPENDEN DUBLINS CITS SPEEDPILLS VELOCITOUS AEROLITHS, GLAUBEN
- SOPHIST WALLOPS HAUGHTY HELEN SQUARE ON PROBOSCIS. SPARTANER KNIRSCHEN MIT DEN BACKENZÄHNEN. ITHACANS SCHWÖREN, DASS DER STIFT CHAMPION IST.
- HALLO, ZENTRALE!
- WAS?? UND EBENFALLS? WO?
- VIRGILIANISCH, SAGT DER PÄDAGOGE. SOPHOMORE ENTSCHEIDET SICH FÜR DEN ALTEN MOSES.
- HORATIO IST DER ZAUBERHAFTESTE TAG IM JUNI
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use a reading software that can process the file format ePUB: e.g., Adobe Digital Editions or FBReader – both free (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Before downloading, install the free app Adobe Digital Editions (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePUB works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.