
Approaching Language Transfer through Text Classification
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Reviews / Votes
In this bold and pioneering interdisciplinary study, experts on SLA research, computational analysis and statistics collaborate to try to identify the L1 background of non-native writers. The result is a most impressive work which will take the field of crosslinguistic studies a long way forward. A MUST for all SLA researchers! -- Hakan Ringbom, Emeritus Professor, Abo Akademi University, Finland This is an articulate, comprehensive, and timely volume on a fascinating yet largely underexplored area. Jarvis and Crossley have produced an impressive collection of research-based evidence on language transfer using a corpus-based approach. The volume is a must-have for students, scholars, and practitioners interested in language transfer, corpus linguistics, forensic linguistics, text classification, second language writing, error analysis, and language assessment. -- Pavel Trofimovich, Concordia University, Canada This book indeed opens a new path in the study of language transfer. The investigations brought together here combine the strengths of earlier work on transfer with those of two other fields, computational linguistics and corpus research, which have much to offer students and researchers interested in second language acquisition and multilingualism. There can be little doubt that the tools used in this seminal work will continue to offer important insights for a long time to come. -- Terence Odlin, Ohio State University, USAMore details
Other editions
Additional editions

Persons
Scott A. Crossley is an Assistant Professor at Georgia State University. His work involves the application of natural language processing theories and approaches for investigating second language acquisition, text readability, and writing proficiency. His current research interests include lexical proficiency, writing quality, and text coherence and processing.
Content
2 Scott Jarvis, Gabriela Castaneda-Jimenez and Rasmus Nielsen: Detecting L2 Writers' L1s on the Basis of their Lexical Styles
3 Scott Jarvis and Magali Paquot: Exploring the Role of N-Grams in L1 Identification
4 Scott A. Crossley and Danielle S. McNamara: Detecting the First Language of Second Language Writers Using Automated Indices of Cohesion, Lexical Sophistication, Syntactic Complexity, and Conceptual Knowledge
5 Yves Bestgen, Sylviane Granger and Jennifer Thewissen: Error Patterns and Automatic L1 Identification
6 Scott Jarvis, Yves Bestgen, Scott A. Crossley, Sylviane Granger, Magali Paquot, Jennifer Thewissen and Danielle S. McNamara: The Comparative and Combined Contributions of N-grams, Coh-Metrix Indices, and Error Types in the L1 Classification of Learner Texts
7 Scott A. Crossley: Detection-Based Approaches: Methods, Theories and Applications
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use a reading software that can process the file format ePUB: e.g., Adobe Digital Editions or FBReader – both free (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Before downloading, install the free app Adobe Digital Editions (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePUB works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.