
Syntax
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Content
2 - Preface to Volume 2 [Seite 6]
3 - Inhalt [Seite 7]
4 - XVI. Syntaktische Typologie I: Allgemeines [Seite 13]
4.1 - 53. Ziele der syntaktischen Typologie [Seite 13]
4.1.1 - 1. Was ist syntaktische Typologie? [Seite 13]
4.1.2 - 2. Methoden und Ergebnisseder syntaktischen Typologie [Seite 16]
4.1.3 - 3. Zur Erklärung typologischer Parameter [Seite 23]
4.1.4 - 4. Zusammenfassung [Seite 24]
4.1.5 - 5. Literatur [Seite 24]
4.2 - 54. Geschichte der syntaktischen Typologie [Seite 25]
4.2.1 - 1. Vorbemerkung [Seite 25]
4.2.2 - 2. Erste Ansätze. Vorläufer [Seite 26]
4.2.3 - 3. Die Typologie der Korrelationen [Seite 27]
4.2.4 - 4. Die Wortfolgetypologie [Seite 28]
4.2.5 - 5. Die Funktionstypologie [Seite 29]
4.2.6 - 6. Literatur [Seite 30]
5 - XVII. Syntaktische Typologie II: Ansätze und Übersichts-darstellungen [Seite 32]
5.1 - 55. Word Order Typology [Seite 32]
5.1.1 - 1. History [Seite 32]
5.1.2 - 2. The Basic Pattern [Seite 33]
5.1.3 - 3. Explanations for the Basic Pattern [Seite 37]
5.1.4 - 4. Other Patterns [Seite 41]
5.1.5 - 5. Further Issues [Seite 43]
5.1.6 - 6. References [Seite 46]
5.2 - 56. Prominence Typology [Seite 47]
5.2.1 - 1. Topic-Prominence vs. Subject-Prominence: The Original Model [Seite 47]
5.2.2 - 2. Earlier Critique and Elaborationof the Li-Thompson Model [Seite 49]
5.2.3 - 3. Syntactic Pivot Theory [Seite 51]
5.2.4 - 4. Focus-Prominence and "Configurationality" [Seite 53]
5.2.5 - 5. References [Seite 56]
5.3 - 57. Relational Typology [Seite 58]
5.3.1 - 1. Ergative vs. Accusative Rulesand Languages [Seite 58]
5.3.2 - 2. Active Rules and Languages [Seite 80]
5.3.3 - 3. Other Systems of Mapping [Seite 86]
5.3.4 - 4. Conclusion [Seite 87]
5.3.5 - 5. References [Seite 88]
5.4 - 58. Comparative Surveys in Syntactic Typology:A Critical Guide [Seite 91]
5.4.1 - 1. Introduction [Seite 91]
5.4.2 - 2. Hawkins's "Word OrderUniversals" (Appendix) [Seite 92]
5.4.3 - 3. The Shopen Volumes [Seite 92]
5.4.4 - 4. Comrie's "Major Languages" [Seite 93]
5.4.5 - 5. The "Descriptive Grammars" [Seite 93]
5.4.6 - 6. Sample Searches [Seite 94]
5.4.7 - 7. Additional Sources [Seite 96]
5.4.8 - 8. Prospects for the Future [Seite 96]
5.4.9 - 9. References [Seite 97]
6 - XVIII. Die Erforschung des Syntaxwandels I: Allgemeines [Seite 98]
6.1 - 59. Objectives of a Theory of Syntactic Change [Seite 98]
6.1.1 - 1. A Theory as Basis for Understanding Change [Seite 98]
6.1.2 - 2. Explaining Syntactic Change [Seite 98]
6.1.3 - 3. Current Status of Syntactic Change Theory and Requirements for its Development [Seite 99]
6.1.4 - 4. Modes of Explanation [Seite 100]
6.1.5 - 5. Search for the Reasons and Basesof Syntactic Change [Seite 105]
6.1.6 - 6. Development of Theory to Assist in Reconstructing Syntactic Patterns [Seite 106]
6.1.7 - 7. Theory Permitting Prediction [Seite 107]
6.1.8 - 8. References [Seite 107]
6.2 - 60. Das Verhältnis des Syntaxwandels zur Theorie der Sprachzustände [Seite 108]
6.2.1 - 1. Die Entwicklung der diachronenund synchronen Linguistik [Seite 108]
6.2.2 - 2. Diachrone syntaktische Typologie [Seite 110]
6.2.3 - 3. Die Verschmelzung von diachronerund synchroner Betrachtung [Seite 112]
6.2.4 - 4. Zusammenfassung [Seite 116]
7 - XIX. Die Erforschung des Syntaxwandels II: Ansätze [Seite 118]
7.1 - 61. History of the Study of Historical Syntax [Seite 118]
7.1.1 - 1. Introduction [Seite 118]
7.1.2 - 2. Grammatical Traditions [Seite 118]
7.1.3 - 3. The Rise of the Comparative Method and Grammatical Evidence [Seite 122]
7.1.4 - 4. Typology [Seite 125]
7.1.5 - 5. Development of Grammatical Categories [Seite 129]
7.1.6 - 6. Word Order [Seite 132]
7.1.7 - 7. The Development of Complex Sentences [Seite 134]
7.1.8 - 8. Modes of Explanation and Paths of Change [Seite 135]
7.1.9 - 9. References [Seite 141]
7.2 - 62. Transformationsgrammatische Ansätze [Seite 148]
7.2.1 - 1. Generelle Eigenschaften der gTG [Seite 148]
7.2.2 - 2. Beschreibung syntaktischen Wandels in der gTG [Seite 149]
7.2.3 - 3. Neuere theoretische Entwicklungen [Seite 154]
7.2.4 - 4. Literatur [Seite 155]
7.3 - 63. Typology-based Research into Syntactic Change [Seite 158]
7.3.1 - 1. What is Typology? [Seite 158]
7.3.2 - 2. Typology and Language Change [Seite 159]
7.3.3 - 3. Finale [Seite 164]
7.3.4 - 4. References [Seite 164]
8 - XX. Die Erforschung des Syntaxwandels III: Phänomene [Seite 166]
8.1 - 64. Ergativity [Seite 166]
8.1.1 - 1. Changeable Alignment [Seite 166]
8.1.2 - 2. Away from Ergative Alignment [Seite 168]
8.1.3 - 3. Towards Ergative Alignment [Seite 174]
8.1.4 - 4. Reasons for Realignments [Seite 179]
8.1.5 - 5. References [Seite 180]
8.2 - 65. Relativsätze [Seite 181]
8.2.1 - 1. Vorbemerkung [Seite 181]
8.2.2 - 2. Grammatik des Relativsatzes [Seite 181]
8.2.3 - 3. Der Relativsatz im Sprachwandel [Seite 187]
8.2.4 - 4. Zusammenfassung [Seite 197]
8.2.5 - 5. Literatur [Seite 197]
8.3 - 66. Word Order [Seite 198]
8.3.1 - 1. Introductory Remarks [Seite 198]
8.3.2 - 2. Unidirectional Serialization [Seite 198]
8.3.3 - 3. Causes of Word Order Change [Seite 199]
8.3.4 - 4. Causes and Mechanisms of Change [Seite 202]
8.3.5 - 5. Phonetic Erosion [Seite 203]
8.3.6 - 6. Local Nature of Syntactic Change [Seite 204]
8.3.7 - 7. External Influences [Seite 205]
8.3.8 - 8. Linguistic Reconstruction [Seite 205]
8.3.9 - 9. Conclusion [Seite 205]
8.3.10 - 10. References [Seite 206]
8.4 - 67. Clisis [Seite 208]
8.4.1 - 1. Introduction [Seite 208]
8.4.2 - 2. A Case Study [Seite 208]
8.4.3 - 3. Theories [Seite 210]
8.4.4 - 4. A New Proposal [Seite 211]
8.4.5 - 5. Diachrony [Seite 214]
8.4.6 - 6. Conclusion [Seite 216]
8.4.7 - 7. References [Seite 216]
8.5 - 68. Agreement [Seite 217]
8.5.1 - 1. Introduction [Seite 217]
8.5.2 - 2. The Rise of Verb Agreement Systems [Seite 217]
8.5.3 - 3. Assessment of the Accepted View [Seite 219]
8.5.4 - 4. The Development of Other Typesof Agreement [Seite 220]
8.5.5 - 5. The Loss of Agreement [Seite 222]
8.5.6 - 6. Finer-Grained Changes in Agreement Systems [Seite 223]
8.5.7 - 7. Conclusion [Seite 224]
8.5.8 - 8. References [Seite 224]
8.6 - 69. Tense and Aspect [Seite 226]
8.6.1 - 1. Theoretical Background [Seite 226]
8.6.2 - 2. Historical Change and Tense-Aspect [Seite 227]
8.6.3 - 3. Conclusions [Seite 232]
8.6.4 - 4. References [Seite 232]
8.7 - 70. Synsemantika [Seite 233]
8.7.1 - 1. Die Begriffe 'autosemantisch' und 'synsemantisch' [Seite 233]
8.7.2 - 2. Grammatizität [Seite 235]
8.7.3 - 3. Grammatikalisierung [Seite 236]
8.7.4 - 4. Analogischer Wandel [Seite 242]
8.7.5 - 5. Grammatikalisierung und Analogie [Seite 244]
8.7.6 - 6. Grammatikalisierung und Lexikalisierung [Seite 245]
8.7.7 - 7. Evolutive Typologie und historische Sprachwissenschaft [Seite 246]
8.7.8 - 8. Sprachtheoretische Aspekte [Seite 247]
8.7.9 - 9. Literatur [Seite 247]
8.8 - 71. Klammerkonstruktionen [Seite 248]
8.8.1 - 1. Einleitung [Seite 248]
8.8.2 - 2. Klammerkonstruktionen in dengerm. Sprachen [Seite 248]
8.8.3 - 3. Die historische 'Entwicklung' von Klammerkonstruktionenvom Ahd. bis zum Nhd. [Seite 249]
8.8.4 - 4. Erklärungsversuche [Seite 251]
8.8.5 - 5. Literatur [Seite 255]
8.9 - 72. Impersonalien [Seite 259]
8.9.1 - 1. Strukturtypen, Distribution und sprachtypologische Einordnung subjektloser Konstruktionen [Seite 259]
8.9.2 - 2. Zur morphosyntaktischen Entwicklung des Englischen undDeutschen [Seite 260]
8.9.3 - 3. Überblick über die Entwicklungenglischer Impersonalien mitobliquen Ergänzungen [Seite 261]
8.9.4 - 4. Die Entwicklung deutscher Experiencer-Impersonalien [Seite 263]
8.9.5 - 5. Vergleichende Evidenz aus dem Nordgermanischen: [Seite 266]
8.9.6 - 6. Literatur [Seite 267]
9 - XXI. Syntaktische Skizzen [Seite 270]
9.1 - 73. German [Seite 270]
9.1.1 - 1. Position of the Verb [Seite 270]
9.1.2 - 2. Infinitives [Seite 271]
9.1.3 - 3. The Clausal Periphery [Seite 275]
9.1.4 - 4. Clause-Internal Structures [Seite 282]
9.1.5 - 5. Subject-Drop, Topic-Drop, Object-Drop [Seite 293]
9.1.6 - 6. Reflexivization [Seite 295]
9.1.7 - 7. References [Seite 298]
9.2 - 74. English [Seite 301]
9.2.1 - 1. Parts of Speech [Seite 301]
9.2.2 - 2. Constituent Order [Seite 302]
9.2.3 - 3. Grammatical Relations [Seite 306]
9.2.4 - 4. Complements [Seite 308]
9.2.5 - 5. Modifiers [Seite 311]
9.2.6 - 6. Coordination [Seite 314]
9.2.7 - 7. Anaphora and Ellipsis [Seite 317]
9.2.8 - 8. Quantification and Syntax [Seite 320]
9.2.9 - 9. Illocutionary Syntax [Seite 323]
9.2.10 - 10. References [Seite 329]
9.3 - 75. Italian [Seite 329]
9.3.1 - 1. The State of The Art [Seite 329]
9.3.2 - 2. Sentential Phenomena [Seite 330]
9.3.3 - 3. Noun Phrases [Seite 337]
9.3.4 - 4. Marked Word Orders [Seite 341]
9.3.5 - 5. References [Seite 342]
9.4 - 76. Japanese [Seite 345]
9.4.1 - 1. Introduction [Seite 345]
9.4.2 - 2. Headed Structures [Seite 346]
9.4.3 - 3. Unbounded Dependencies [Seite 352]
9.4.4 - 4. Sentence Levels [Seite 357]
9.4.5 - 5. References [Seite 358]
9.5 - 77. Georgian [Seite 359]
9.5.1 - 1. Simple Sentences [Seite 360]
9.5.2 - 2. Complex Sentences [Seite 367]
9.5.3 - 3. References [Seite 377]
9.6 - 78. Swahili [Seite 379]
9.6.1 - 1. Introduction [Seite 379]
9.6.2 - 2. Noun Classes and Noun Phrases:The Basic Facts [Seite 379]
9.6.3 - 3. Basic Sentence Types [Seite 381]
9.6.4 - 4. The Voice System [Seite 383]
9.6.5 - 5. Clause Subordination and Coordination [Seite 386]
9.6.6 - 6. A Closer Look at Agreement [Seite 388]
9.6.7 - 7. A Closer Look at Grammatical Function Assignment [Seite 391]
9.6.8 - 8. Evidence for Clausal Phrase Structure [Seite 394]
9.6.9 - 9. Conclusion [Seite 398]
9.6.10 - 10. References [Seite 398]
9.7 - 79. Tagalog [Seite 400]
9.7.1 - 1. Introduction [Seite 400]
9.7.2 - 2. Basic Clause Structure [Seite 400]
9.7.3 - 3. Word Order [Seite 407]
9.7.4 - 4. Nominals and Other Arguments [Seite 408]
9.7.5 - 5. Non-Declarative Sentences and Negation [Seite 410]
9.7.6 - 6. Subject Properties [Seite 410]
9.7.7 - 7. References [Seite 411]
9.8 - 80. Warlpiri [Seite 412]
9.8.1 - 1. Introduction [Seite 412]
9.8.2 - 2. Some General Features of Warlpiri Clause Structure [Seite 412]
9.8.3 - 3. Constituent Structure and the Sentence [Seite 415]
9.8.4 - 4. The Auxiliary and Agreement [Seite 417]
9.8.5 - 5. Predicators, Argument Structures and Case Arrays [Seite 418]
9.8.6 - 6. Anaphora [Seite 422]
9.8.7 - 7. Complex Clauses [Seite 423]
9.8.8 - 8. Sentential Adjuncts [Seite 427]
9.8.9 - 9. Operators and Logical Form [Seite 428]
9.8.10 - 10. References [Seite 431]
9.9 - 81. The Syntax of Creole Languages [Seite 433]
9.9.1 - 1. Introduction [Seite 433]
9.9.2 - 2. The Lexicon [Seite 434]
9.9.3 - 3. Phrase Structure [Seite 434]
9.9.4 - 4. Sentence Grammar [Seite 436]
9.9.5 - 5. Conclusion [Seite 443]
9.9.6 - 6. References [Seite 443]
10 - XXII. Syntax und Nachbardisziplinen [Seite 445]
10.1 - 82. Syntax and Philosophy [Seite 445]
10.2 - 83. Syntax and Psychology [Seite 466]
10.2.1 - 1. Introduction [Seite 466]
10.2.2 - 2. Psychological Evidence for Syntax [Seite 468]
10.2.3 - 3. Grammars and Parsers [Seite 479]
10.2.4 - 4. On the Nature of the Syntactic Processor [Seite 485]
10.2.5 - 5. Conclusion [Seite 491]
10.2.6 - 6. References [Seite 491]
10.3 - 84. Syntax and Sociolinguistics [Seite 496]
10.3.1 - 1. Introduction [Seite 496]
10.3.2 - 2. Defining 'Sociolinguistics' [Seite 496]
10.3.3 - 3. Syntactic Constraints on Code-Mixing [Seite 497]
10.3.4 - 4. Syntax in Multilingual Communities [Seite 498]
10.3.5 - 5. Syntactic Variation in a Creole Continuum [Seite 499]
10.3.6 - 6. Syntactic Peculiarities of Dialectsor Registers [Seite 500]
10.3.7 - 7. Social Influences on Syntax [Seite 502]
10.3.8 - 8. Quantitative Approaches to Syntactic Analysis [Seite 503]
10.3.9 - 9. Quantitative Methods and Grammatical Theory [Seite 504]
10.3.10 - 10. The Locus of Grammars and of Variation [Seite 506]
10.3.11 - 11. References [Seite 508]
10.4 - 85. Syntax und Stilistik [Seite 510]
10.4.1 - 1. Das Verhältnis von Syntax und Stilistik [Seite 510]
10.4.2 - 2. Stilistische Vorgaben [Seite 511]
10.4.3 - 3. Wirkungsbereiche des Stils [Seite 514]
10.4.4 - 4. Stilwerte und Stileffektesyntaktischer Phänomene [Seite 519]
10.4.5 - 5. Stilfiguren [Seite 524]
10.4.6 - 6. Literatur [Seite 525]
10.5 - 86. Syntax und Sprachdidaktik [Seite 527]
10.5.1 - 1. Geschichtlicher Aspekt [Seite 527]
10.5.2 - 2. Prädikat [Seite 534]
10.5.3 - 3. Subjekt [Seite 538]
10.5.4 - 4. Objekte [Seite 540]
10.5.5 - 5. Adverbial- und Attributskonstruktionen [Seite 544]
10.5.6 - 6. Kategorialgrammatik und Sprachdidaktik [Seite 547]
10.5.7 - 7. Literatur [Seite 551]
11 - XXIII. Service-Artikel [Seite 558]
11.1 - 87. Formale Sprachen [Seite 558]
11.1.1 - 1. Geschichtlicher Überblick [Seite 558]
11.1.2 - 2. Notationenverzeichnis [Seite 558]
11.1.3 - 3. Grundlagen der Theorie der formalen Sprachen [Seite 559]
11.1.4 - 4. Syntaxen [Seite 561]
11.1.5 - 5. Erweiterungen generativer Syntaxenin der Linguistik [Seite 581]
11.1.6 - 6. Literatur [Seite 586]
12 - Namenregister / Name Index [Seite 589]
13 - Sprachenregister / Language Index [Seite 605]
14 - Sachregister / Subject Index [Seite 611]
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.