
Translation
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Reviews / Votes
Reviewed in:GMK-Newsletter, 1 (2013)More details
Other editions
Additional editions

Persons
Federico Italiano, Österreichische Akademie der Wissenschaften/Ludwig-Maximilians-Universität München, Österreich/Deutschland
Federico Italiano (PD Dr. phil.) ist Senior Researcher am Institut für Kulturwissenschaften und Theatergeschichte der ÖAW und Privatdozent für Komparatistik an der LMU München. Seine Forschungsschwerpunkte sind u.a. die Beziehung zwischen Literatur und Kartographie, Übersetzungstheorie und zeitgenössische Lyrik.
ISNI: 0000 0000 7887 9976
Michael Rössner, Ludwig-Maximilians-Universität München, Deutschland, und IKT, Österreich
Michael Rössner (Univ.-Prof. Dr. phil., Dr. jur.) ist Professor für romanische und vergleichende Literaturwissenschaft mit besonderer Berücksichtigung Lateinamerikas an der Ludwig-Maximilians-Universität München und Direktor des IKT (Wien). Seine Forschungsschwerpunkte sind Renaissance- und Barockliteratur, Literatur der Avantgarde und des frühen 20. Jahrhunderts sowie Translation.
ISNI: 0000 0001 1065 4049
Content
- Cover Translatio/ n
- Table of Contents
- Acknowledgements
- Translatio/n: An Introduction
- Translating Translation
- Reflections on Translation across Colonial Epistemic Differences. Languages, Media and Visual Imaginary
- Translating Translation. On Mimesis, Translatio/n and Metaphor. Some Reflexions on the Boundaries of Cultural Translation and the 'Translational Turn'
- Cultural Translation: A Value or a Tool? Let's Start with Gramsci!
- Cultural Translation as a Model of Migration?
- The Vita Activa of Translation. Towards a Transnational and Transsubjective Research and Pedagogy
- Sounding Translations
- Theatrical Translation as Modernization in the First Age of Globalization
- Editions and Cultural Translations. Der 30-j8hrige ABC-Schutz in German-speaking Lands
- Transmediality in Early Modern Printmaking in the Example of a Broadsheet on Emperor Ferdinand II (1578-1637)
- Transculturation and Trickster Aesthesia/Aesthetics in Eurasian Borderlands
- Translating Laws: Montesquieu and the South
- Orientation as Translatio/n. Monks, Pygmies and the Spaghetti Western
- Index
- Notes on Contributors
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.