
Research Methods in Intercultural Communication
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions



Person
Zhu Hua is Professor of Applied Linguistics and Communication at Birkbeck College, University of London, UK. Her main research interests are intercultural pragmatics, language and intercultural communication, and child language development. Most recently, she is the author of Exploring Intercultural Communication: Language in Action (2014), editor of The Language and Intercultural Communication Reader (2011), and co-editor of Weaving Intercultural Work, Life, and Scholarship in Globalizing Universities (2016). She is a joint editor for the book series Routledge Studies in Language and Intercultural Communication.
Content
Notes on Contributors
Jane Andrews is Senior Lecturer in Education at the University of the West of England, UK. She teaches on education and early childhood studies undergraduate programs, jointly leads the professional doctorate in Education (EdD), and supervises doctoral students in areas of language and education.
Jo Angouri is an Associate Professor at the University of Warwick, UK. Her research expertise is in sociolinguistics, pragmatics, and discourse analysis. She has carried out research in a range of corporate and institutional contexts and her work concerns both online and face to face interaction. She has published work on language and identity as well as teamwork and leadership in medical settings. She has recently edited a special issue on Multilingualism in the Workplace (Multilingua, 2014) and co-edited one (with Ruth Wodak) on Euro/Crisis Discourses (Discourse and Society, 2014).
Mariam Attia is Research Associate at the School of Education, Durham University, UK, where she combines her commitment to researcher development with her exploration of the processes of researching multilingually. Her research interests cover the areas of reflective practice, teacher development, and non-judgmental discourse in professional interaction.
Anne Betzel is Lecturer in Applied Linguistics at Middlesex University and Kingston University, UK, where she teaches a number of undergraduate and postgraduate modules in English Language and English Language Teaching. Her research interests include language and politics, critical discourse analysis, and the role of language in constructing different types of social practices.
Adam Brandt is a Lecturer in Applied Linguistics at Newcastle University (UK), where he is a Degree Program Director for a range of MAs in Cross-Cultural Communication, and teaches courses on "Methods in Cross-Cultural Communication Research" and "Micro-Analysis of Intercultural Interaction." His research employs CA and MCA, particularly in settings where interculturality and/or second language use is relevant. He has published research in journals such as Language and Intercultural Communication and Discourse Processes.
Anna De Fina is Professor of Italian Language and Linguistics in the Italian Department and Affiliated Faculty with the Linguistics Department at Georgetown University, USA. Her interests and publications focus on discourse and migration, identity, and narrative. Her books include Identity in narrative: A study of immigrant discourse (2003, John Benjamins), Analyzing narratives (2012, Cambridge University Press, co-authored with Alexandra Georgakopoulou), and the co-edited volumes Dislocations, relocations, narratives of migration (2005, St. Jerome Publishing, with M. Baynham), and Discourse and identity (2006, Cambridge University Press, with Deborah Schiffrin and Michael Bamberg).
Darla K. Deardorff is a research scholar at Duke University (Durham, USA) as well as Research Associate at Nelson Mandela Metropolitan University (South Africa) and at Meiji University (Japan). Known for developing the first research-based framework of intercultural competence, she is author of numerous publications including The Sage handbook of intercultural competence (Sage, 2009) and Demystifying outcomes assessment for international educators (Stylus, 2015). She is a frequently invited speaker around the world and founder of ICC Global.
Fred Dervin is Professor of Multicultural Education at the University of Helsinki (Finland). He also holds several associate professorships around the world. Dervin specializes in language and intercultural education, the sociology of multiculturalism, and linguistics for intercultural communication and education. He has widely published in international journals on identity, the "intercultural," and mobility/migration. His website: http://blogs.helsinki.fi/dervin/.
Richard Fay is a Lecturer in Education (TESOL and Intercultural Communication) at The University of Manchester's Institute of Education (UK). He co-ordinates the PhD in Education (with a particular focus on applied linguistics research), and leads both the MA in Intercultural Communication and the Manchester Global Award. He is currently a Co-Investigator on the AHRC-funded project "Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State."
Barbara Gibson is a consultant, researcher and lecturer focused on intercultural communication and global business. With more than 25 years' experience as a corporate communication professional, she has worked with companies worldwide, and is a past international Chair of the International Association of Business Communicators. She currently serves as President of the UK chapter of the Society for Intercultural Education, Training & Research (SIETAR). She lectures at both undergraduate and postgraduate levels for a number of institutions, including Birkbeck, University of London; Syracuse University; Hult International Business School and Oklahoma City University.
Michael Handford is Professor of the Institute for Innovation in International Engineering Education at the University of Tokyo, Japan, where he lectures graduates on professional discourse analysis and intercultural communication. He has published in the areas of ESP, professional and business discourse, intercultural communication, and conflictual communication, is the author of The language of business meetings (Cambridge University Press), and is co-editor, along with James Paul Gee, of The Routledge handbook of discourse analysis.
Claudia Harsch is an Associate Professor at The Centre for Applied Linguistics, the University of Warwick, UK. She researches and teaches in the fields of language assessment, educational evaluation and measurement, intercultural communication, the implementation of the Common European Framework, and teacher training. She explores aspects like the conceptualization of intercultural competencies and ways to foster and assess them, the role of assessment across cultures or the development and validation of tools for educational evaluation. Claudia is interested in teacher training and ongoing professional development, specifically in the field of assessment literacy.
Adrian Holliday is Professor of Applied Linguistics at Canterbury Christ Church University, UK, where he directs doctoral research in the critical sociology of TESOL and intercultural communication. He has written about appropriate methodology, native-speakerism, qualitative research methods and intercultural communication. His recent book, Understanding intercultural communication: Negotiating a grammar of culture, Routledge 2013, explores the engagement with intercultural issues in everyday life.
Prue Holmes is Reader in the School of Education at Durham University, UK. She leads the MA program on Intercultural Communication and Education, and supervises doctoral students in this area. She is Co-Investigator on the AHRC-funded "Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State." (http://researching-multilingually-at-borders.com/) and the EU-funded project "Intercultural resources for Erasmus Students and their Teachers" (IEREST) (http://ierest-project.eu/). Prue publishes in the areas of intercultural communication and education, and student mobility. She chairs the International Association of Languages and Intercultural Communication (IALIC).
Jane Jackson is Professor of Applied Linguistics and Intercultural Communication in the English Department at the Chinese University of Hong Kong. Her primary research interests are education abroad, language and intercultural communication, and identity. Recent books include Introducing language and intercultural communication (Routledge, 2014), The Routledge handbook of language and intercultural communication (Editor) (Routledge, 2012), Intercultural journeys: From study to residence abroad (Palgrave MacMillan, 2010), and Language, identity, and study abroad: sociocultural perspectives (Equinox, 2008).
Helen Kelly-Holmes is a Senior Lecturer in Sociolinguistics and New Media at the University of Limerick, Ireland. Her research interests focus on the interrelationships between (new) media, markets and languages, and on economic aspects of multilingualism. Her publications include Advertising as multilingual communication (Palgrave, 2005), Language and the market (edited with Gerlinde Mautner, Palgrave Macmillan, 2010), Multilingualism and the periphery (ed. with Sari Pietikäinen, Oxford University Press, 2013) and Thematising multilingualism in the media (edited with Tomasso Milani, John Benjamins, 2013).
Ruth Kircher is a lecturer in English Language at Liverpool Hope University in the UK. Her research interests are in the fields of sociolinguistics, the social psychology of language, and second-language learning. In particular, her research focuses on societal multilingualism and related issues such as social identities, language attitudes, and language policy and planning. Ruth is especially interested in contexts in which minority languages co-exist alongside English, including French in...
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePub works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our ebook Help page.