
Using Film and Media in the Language Classroom
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Reviews / Votes
Using Film and Media in the Language Classroom is a volume that gathers new methodological trends and research proposals for practitioners and scholars interested in the use of audiovisual materials in foreign language education. It constitutes an updated and necessary reference for anybody attracted to this field, be it from a teaching, learning or research perspective. * Noa Talavan Zanon, Universidad Nacional de Educacion a Distancia, Spain * This book brings together some inspiring international specialists with new ideas on how film and media can be integrated into foreign language classes. They argue rightly that language now lives in a world of screens, and show how language learning can meet the needs of learners in this new world. * Michael Kelly, Professor Emeritus, University of Southampton, UK * In contrast to studies which focus on role plays and drama in the foreign language classroom, this book advances research relevant to audio-visual literacy, especially film, a growing pedagogical tool within the edutainment field. Not only is Herrero and Vanderschelden's book an excellent boost to multiliteracy, multimodality, and the moving image, it contains a refreshing discussion on latest developments within film, multilingualism, cultural and intercultural studies. * Maher Bahloul, American University of Sharjah, United Arab Emirates * Herrero and Vanderschelden's edited volume offers many useful ideas and opens up discussion concerning both multilingualism and multimodality in film-based language teaching [...] Given the scarcity of research in the field up to date, Herrero, Vanderschelden and the international contributors they brought together provide new insights into a hopefully growing field of practice. -- Jan-Erik Leonhardt, Goethe University Frankfurt, Germany * ELT Journal, 2020 * The volume is a valuable pedagogical tool for every language teacher around the world. Carmen Herrero and Isabelle Vanderschelden's excellent edited anthology demonstrates the bene?tsofusingmovingimagesintheclassroom andbringstogetherthelatestresearch,techniques and developments within ?lm and, mainly, audiovisual translation. -- Conxita Domenech, University of Wyoming, USA * Journal of Spanish Language Teaching, 2020 *More details
Other editions
Additional editions

Persons
Isabelle Vanderschelden is Senior Lecturer and French Section Lead in the Department of Languages, Information and Communications at Manchester Metropolitan University, UK. She has published widely on French film including a film study guide on Amelie (IB Tauris, 2007) and Studying French Cinema (Auteur, 2013). She is a co-founder of FILTA and a member of FLAME.
Content
Part I. Film Literacy and Languages
Chapter 1. Kieran Donaghy: Using Film to Teach Languages in a World of Screens
Part II. Multilingualism, Intercultural Awareness and Competence
Chapter 2. Brian Tomlinson: Developing Intercultural Awareness through Reflected Experience of Films and Other Visual Media
Chapter 3. Isabella Seeger: Addressing 'Super-Diversity' in the Language Classroom through Film and Peer-Generated YouTube Content
Chapter 4. Anne-Laure Dubrac : Playing the Part: Media Re-Enactments as Tools for Learning Second Languages
Part III. Audio-visual Translation and Subtitling
Chapter 5. Melissa Cokely and Carmen Munoz: Vocabulary Acquisition through Captioned Videos and Visual Prompts
Chapter 6. Joan C. Mora and Eva Cervino-Povedano: The Effects of Bimodal L2 Input on the Processing of Function Words by Spanish EFL Learners: an Eye-Tracking Study
Chapter 7. Anca Daniela Frumuselu: A Friend in Need Is a Film Indeed'. Teaching Colloquial Expressions through Television Series and Subtitling
Chapter 8. Rosa Alonso Perez: Enhancing Student Motivation through Film Subtitling Projects
Chapter 9. Juan Pedro Rica Peromingo and Angela Saenz Herrero: Audiovisual Translation (AVT) Modes as a L2 Learning Pedagogical Tool: Traditional Modes and Linguistic Accessibility
Part IV. Teacher Training and Resources
Chapter 10. Jelena Bobkina and Elena Dominguez: Teaching the Teachers: Double Proposals/Film-based Teaching in Higher Education
Chapter 11. Mark Goodwin: An Analysis of The Success of the 'Cultural Topic' at A Level
Chapter 12. Stavroula Sokoli and Patrick Zabalbeascoa Terran: Clipflair In Language Learning: Theory and Practice
Afterword. Carmen Herrero: Present and Future Directions for Video, Film and Audiovisual Media in Language Teaching
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use a reading software that can process the file format ePUB: e.g., Adobe Digital Editions or FBReader – both free (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Before downloading, install the free app Adobe Digital Editions (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePUB works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.