
Contrastive Media Analysis
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Persons
Content
- Contrastive Media Analysis
- Editorial page
- Title page
- LCC data
- Table of contents
- Approaching contrastive media analysis
- References
- Section 1. One language - one culture?
- Crosscultural perspectives on advice
- 1. Introduction
- 2. Radio in the African context
- 3. Advice-giving type phone-ins
- 3.1 Advice-giving as an interaction type
- 3.2 Media formats with audience participation
- 3.3 The advice-giving type phone-in as a media genre
- 4. Theoretical and methodical considerations
- 4.1 The basis of comparison
- 4.2 Cultural vs. discourse community
- 4.3 On determining the respective pattern
- 5. Analyses
- 5.1 The French data
- 5.2 The Cameroonian data
- 6. French and Cameroonian programmes in comparison
- References
- 8. Annexe
- Global and local representations of Cambodia
- 1. Background
- 2. Brief review of relevant literature
- 3. Research questions
- 4. Methods
- 5. The "how" of contextualization
- 5.1 The Economist's contexts of creation and reception
- 5.2 PPPost's contexts of creation and reception
- 6. The "what" of contextualization
- 7. Comparing and contrasting text types in reporting Cambodia
- 8. Comparing and contrasting registers in reporting Cambodia
- 9. Comparing and contrasting moves in reporting Cambodia: August 1996
- 10. Comparing and contrasting lexicogrammar in reporting Cambodia: August 1996
- 11. Discussion
- 12. Summary
- 13. Conclusion
- Acknowledgement
- References
- Contrastive news discourse analysis from a pragmatic perspective
- 1. Introduction
- 2. A pragmatic perspective to language use in newspapers
- 2.1 Contextualization in a theory of linguistic pragmatics
- 2.2 Ideology in a contrastive pragmatic methodology
- 3. Context of corpus and representation of social actors
- 3.1 Newspapers and ideology
- 3.2 Historical and socio-political context
- 3.3 Categories for the analysis of represented social actors
- 4. Contrastive pragmatic analysis of actor representations and ideological meanings
- 4.1 Three general findings of the contrastive news discourse analysis
- 4.2 Reflections on results and research
- 5. Conclusion
- References
- Section 2. Culture in communication - culture as communication?
- Film subtitles and the conundrum of linguistic and cultural representation
- 1. Introduction
- 2. Methodological issues in the study of subtitles: Text, responses to text, features of subtitles and cross-cultural representation
- 2.1 Text and responses to text
- 2.2 Features of subtitles
- 2.3 Subtitles as interlingual representations of intralingual representations
- 3. Beyond the "lost in translation" leitmotiv: subtitles as a system of representation in its own right
- 3.1 On loss in subtitles
- 3.2 Subtitles and the Theory of Mode - triggers for integrated modes of interpretation
- 3.3 Text and beyond: insights into subtitles' potential for interlingual representation
- 3.3.2 Representations and TL absent features: The example of pronominal address
- 3.3.3 Beyond text-level multimodality
- 4. Concluding comments
- References
- Audiovisual reference
- Linguistic, intercultural and semiotic contrasts of obituaries
- 1. The concept of Textsorten (text types)
- 2. Contrasting media texts
- 3. Text type obituary
- 4. Contrastive textology of obituaries
- 4.1 Existence
- 4.2 Realization
- 4.3 Functions
- 5. Non-verbal elements
- 5.1 Historical aspects
- 5.2 Bimodal text structure
- 6. Intercultural analysis
- Abbreviations
- References
- Language and culture in minor media text types
- 1. Introduction
- 2. Theoretical framework
- 3. Fanzines as "access aesthetics"
- 4. Synchronic and diachronic insights
- 5. The evolution/involution of a genre
- 6. Conclusions
- References
- Section 3. Does nation matter?
- Italianicity goes global
- 1. Introduction: Globalization vs. commercial nationalism
- 2. Nationalising strategies in advertising discourse
- 3. Italianicity goes (almost) global: A comparative case study of Barilla commercials
- 3.1 A touristic Italianicity for the Swiss audience
- 3.2 A "sweet romance": Italianicity for an US audience
- 3.3 An urban Italianicity for the Italian audience
- 3.4 The Italian friend: International friendship as a transcultural strategy
- 4. Ambivalent national and transnational identities in commercial contexts: Cultural adaptation and the historical process of normality construction
- 5. Conclusions
- References
- Appendices
- Appendix 1: TV commercials
- Appendix 2: Occurrences of "Nudeln" and "Pasta" in the corpus of DWDS
- What defines news culture?
- 1. Introduction: Language, nation, culture
- 2. Journalistic culture, news culture and linguistic style
- 3. Multifactorial parallel text analysis
- 4. Diachronic and bi-national comparison
- 5. Synchronic international comparison
- 6. Synchronic national/international comparison
- 7. Conclusions
- References
- Genre matters
- 1. Genre matters
- 2. Theoretical and methodological issues in contrastive textology
- 2.1 Culturalistic explanation or circular argumentation?
- 2.2 Functional equivalence as a prerequisite for comparative research
- 2.3 Sample structures and their impact on the outcome
- 2.4 What "culture" stands for in Contrastive Textology
- 3. The interview - empirical findings
- 3.1 The corpus
- 3.2 The interview in the German and in the Swiss press
- 3.3 The interview in the British and in the Australian press
- 3.4 An example of genre transfer
- 3.5 Different journalistic epistemologies as potential factors
- 4. Conclusions
- 4.1 Methodological issues
- 4.2 Theoretical considerations
- References
- Index
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.