
Language Typology and Language Universals 2.Teilband
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions


Content
2 - X. Syntactic Typology / Syntaktische Typologie / Typologie syntaxique [Seite 11]
2.1 - 64. Word order typology [Seite 11]
2.1.1 - 1. Historical overview [Seite 11]
2.1.2 - 2. Heads [Seite 11]
2.1.3 - 3. Major constituents of the clause [Seite 21]
2.1.4 - 4. References [Seite 27]
2.2 - 65. Le marquage diffe´rentiel de l'objet [Seite 29]
2.2.1 - 1. Introduction [Seite 29]
2.2.2 - 2. Formes de la variation [Seite 30]
2.2.3 - 3. Corrélats de la variation [Seite 32]
2.2.4 - 4. Variations connexes [Seite 36]
2.2.5 - 5. Facteurs associés [Seite 38]
2.2.6 - 6. Abréviations spéciales [Seite 40]
2.2.7 - 7. Références [Seite 40]
2.3 - 66. Causatives [Seite 42]
2.3.1 - 1. Definitions [Seite 42]
2.3.2 - 2. Formal types of causatives [Seite 42]
2.3.3 - 3. Causative and related categories [Seite 44]
2.3.4 - 4. Syntax of causative constructions [Seite 45]
2.3.5 - 5. The semantics of causative verbs [Seite 47]
2.3.6 - 6. Diachronic sources of causative affixes [Seite 51]
2.3.7 - 7. Special abbreviations [Seite 51]
2.3.8 - 8. References [Seite 51]
2.4 - 67. The passive voice [Seite 55]
2.4.1 - 1. Introduction [Seite 55]
2.4.2 - 2. Morphology of the passive voice [Seite 56]
2.4.3 - 3. Syntax of the passive construction [Seite 58]
2.4.4 - 4. Functions of the passive voice [Seite 60]
2.4.5 - 5. Derived vs. basic status of the passive voice [Seite 64]
2.4.6 - 6. Cross-linguistic distribution of the passive voice [Seite 66]
2.4.7 - 7. The passive in relation to some other grammatical phenomena [Seite 66]
2.4.8 - 8. Special abbreviations [Seite 69]
2.4.9 - 9. References [Seite 69]
2.5 - 68. Verbal reflexives and the middle voice [Seite 72]
2.5.1 - 1. Verbal reflexives vs. reflexive pronouns [Seite 72]
2.5.2 - 2. Morphological types of verbal reflexives [Seite 73]
2.5.3 - 3. Syntactic types of verbal reflexives [Seite 74]
2.5.4 - 4. Polysemy of verbal reflexive markers [Seite 76]
2.5.5 - 5. Accounts of the polysemy [Seite 79]
2.5.6 - 6. Valence-increasing vs. valence-decreasing languages [Seite 82]
2.5.7 - 7. Special abbreviations [Seite 82]
2.5.8 - 8. References [Seite 82]
2.6 - 69. Resultative constructions [Seite 84]
2.6.1 - 1. Introduction [Seite 84]
2.6.2 - 2. Distinctions between the resultative and contiguous categories [Seite 86]
2.6.3 - 3. The resultative form [Seite 87]
2.6.4 - 4. Agent-oriented resultative [Seite 88]
2.6.5 - 5. Resultative proper and statives [Seite 89]
2.6.6 - 6. Principal resultative meanings [Seite 90]
2.6.7 - 7. Restrictions on resultative formation [Seite 91]
2.6.8 - 8. Polysemy of resultative markers [Seite 91]
2.6.9 - 9. The agentive complement (AC) with Patient-oriented resultatives [Seite 94]
2.6.10 - 10. Abbreviations [Seite 95]
2.6.11 - 11. References [Seite 95]
2.7 - 70. Existential constructions [Seite 97]
2.7.1 - 1. Overview [Seite 97]
2.7.2 - 2. Conventional analyses [Seite 97]
2.7.3 - 3. Extended view of the existential [Seite 98]
2.7.4 - 4. The locative proform [Seite 100]
2.7.5 - 5. The existential and the predicate locative [Seite 101]
2.7.6 - 6. A theoretical proposal [Seite 102]
2.7.7 - 7. The 'have' existential [Seite 106]
2.7.8 - 8. 'My helicopter is' [Seite 107]
2.7.9 - 9. Summary [Seite 108]
2.7.10 - 10. Special abbreviations [Seite 109]
2.7.11 - 11. References [Seite 109]
2.8 - 71. Predicative possession [Seite 110]
2.8.1 - 1. Definition of the domain [Seite 110]
2.8.2 - 2. Major types of predicative possession [Seite 110]
2.8.3 - 3. Transitivization [Seite 112]
2.8.4 - 4. Adjectivalization [Seite 113]
2.8.5 - 5. Correlations of the Possessive Typology [Seite 113]
2.8.6 - 6. References [Seite 115]
2.9 - 72. Adnominal possession [Seite 116]
2.9.1 - 1. Adnominal possession and possessive noun phrases: prototypical cases [Seite 116]
2.9.2 - 2. Structural types of possessive noun phrases [Seite 117]
2.9.3 - 3. Functions of possessors within PNPs and possessor-article incompatibility [Seite 120]
2.9.4 - 4. Splits in the possession area [Seite 121]
2.9.5 - 5. Grammaticalization patterns [Seite 123]
2.9.6 - 6. Connections with other grammatical phenomena [Seite 124]
2.9.7 - 7. Special abbreviations [Seite 125]
2.9.8 - 8. References [Seite 125]
2.10 - 73. Internal and external possessors [Seite 126]
2.10.1 - 1. Basic distinctions [Seite 126]
2.10.2 - 2. Typical properties of external possessors [Seite 128]
2.10.3 - 4. Areal patterns [Seite 133]
2.10.4 - 5. Theoretical issues [Seite 133]
2.10.5 - 6. References [Seite 134]
2.11 - 74. Complement clauses [Seite 135]
2.11.1 - 1. Introduction [Seite 135]
2.11.2 - 2. Complement clauses in view of finiteness and clause combining [Seite 135]
2.11.3 - 3. The semantics of complementation [Seite 138]
2.11.4 - 4. Diachronic aspects of complementation [Seite 142]
2.11.5 - 5. Distributional and other constraints on complement clauses: cross-linguistic variation [Seite 144]
2.11.6 - 6. Complement clauses and relative clauses: cross-linguistic distributional patterning [Seite 146]
2.11.7 - 7. Conclusion [Seite 147]
2.11.8 - 8. Special abbreviations [Seite 147]
2.11.9 - 9. References [Seite 147]
2.12 - 75. Comparative constructions [Seite 149]
2.12.1 - 1. Definition of the domain [Seite 149]
2.12.2 - 2. The comparison of inequality: parameters [Seite 149]
2.12.3 - 3. Predicate marking in comparative constructions [Seite 151]
2.12.4 - 4. Explanation of the typology of comparative constructions [Seite 151]
2.12.5 - 5. Comparison of equality [Seite 153]
2.12.6 - 6. Special abbreviations [Seite 153]
2.12.7 - 7. References [Seite 153]
2.13 - 76. Conditional constructions [Seite 154]
2.13.1 - 1. Introduction [Seite 154]
2.13.2 - 2. Conditionals in logic and linguistics [Seite 154]
2.13.3 - 3. Conditional markers [Seite 157]
2.13.4 - 4. Tense, aspect, mood, modality and polarity in conditionals [Seite 160]
2.13.5 - 5. "Conditionals are topics" [Seite 162]
2.13.6 - 7. Special abbreviations [Seite 164]
2.13.7 - 8. References [Seite 164]
2.14 - 77. Interrogative constructions [Seite 166]
2.14.1 - 1. Introduction [Seite 166]
2.14.2 - 2. Clause types and associated speech acts [Seite 167]
2.14.3 - 3. Types of interrogative constructions [Seite 167]
2.14.4 - 4. Polar interrogatives [Seite 168]
2.14.5 - 5. Constituent interrogatives [Seite 174]
2.14.6 - 6. Non-canonical uses of interrogative constructions [Seite 182]
2.14.7 - 7. Special abbreviations [Seite 183]
2.14.8 - 8. References [Seite 183]
2.15 - 78. Hortative constructions [Seite 184]
2.15.1 - 1. Hortative constructions: definition and calculus [Seite 184]
2.15.2 - 2. Classification of hortative constructions [Seite 185]
2.15.3 - 3. Interpretations of hortative constructions [Seite 186]
2.15.4 - 4. Semantics of verbs used in hortative constructions [Seite 187]
2.15.5 - 5. The imperative paradigm [Seite 188]
2.15.6 - 6. Description of the imperative paradigm [Seite 191]
2.15.7 - 7. Actual imperative paradigms as contrasted with the ideal imperative paradigm [Seite 193]
2.15.8 - 8. References [Seite 194]
2.16 - 79. Exclamative constructions [Seite 194]
2.16.1 - 1. Introduction [Seite 194]
2.16.2 - 2. The conceptual basis of the exclamative category [Seite 194]
2.16.3 - 3. The exclamative sentence type [Seite 197]
2.16.4 - 4. The cross-linguistic expression of exclamative meaning [Seite 198]
2.16.5 - 5. Conclusion [Seite 205]
2.16.6 - 6. References [Seite 205]
2.17 - 80. Dislocation [Seite 206]
2.17.1 - 1. Definition and terminology [Seite 206]
2.17.2 - 2. Dislocation and superficially similar constructions [Seite 208]
2.17.3 - 3. The structure of dislocation sentences [Seite 210]
2.17.4 - 4. The syntactic status of dislocated constituents [Seite 221]
2.17.5 - 5. Discourse functions of Left- Dislocation and Right-Dislocation [Seite 228]
2.17.6 - 6. Special abbreviations [Seite 232]
2.17.7 - 7. References [Seite 233]
2.18 - 81. Focus constructions [Seite 235]
2.18.1 - 1. The notion of focus construction [Seite 235]
2.18.2 - 2. The grammatical structure of focus constructions [Seite 244]
2.18.3 - 3. Focus marking and the grammaticalization of focus constructions [Seite 251]
2.18.4 - 4. References [Seite 256]
2.19 - 82. Noun phrase coordination [Seite 261]
2.19.1 - 1. Definition of the domain [Seite 261]
2.19.2 - 2. Variation within the Coordinate Strategy [Seite 262]
2.19.3 - 3. Variation within the Comitative Strategy [Seite 264]
2.19.4 - 4. AND-languages and WITH-languages [Seite 265]
2.19.5 - 5. Shift of WITH into AND [Seite 266]
2.19.6 - 6. References [Seite 267]
2.20 - 83. Converbs [Seite 268]
2.20.1 - 1. Definition and delimitation [Seite 268]
2.20.2 - 2. Types of converbal constructions [Seite 273]
2.20.3 - 3. Semantic and pragmatic functions [Seite 275]
2.20.4 - 4. Grammaticalization of converbs [Seite 276]
2.20.5 - 5. Areal and etymological considerations [Seite 276]
2.20.6 - 6. Correlating properties [Seite 277]
2.20.7 - 7. Special abbreviations [Seite 277]
2.20.8 - 8. References [Seite 277]
2.21 - 84. Reference maintenance in discourse [Seite 279]
2.21.1 - 1. Preliminaries [Seite 279]
2.21.2 - 2. Terminology [Seite 280]
2.21.3 - 3. Two types of linguistic devices employed in reference maintenance [Seite 281]
2.21.4 - 4. Primary referential devices: theory and typology [Seite 281]
2.21.5 - 5. A typology of subsidiary referential devices [Seite 285]
2.21.6 - 6. Pronominal systems [Seite 290]
2.21.7 - 7. Other aspects of reference maintenance in discourse [Seite 290]
2.21.8 - 8. Syntactic anaphora [Seite 291]
2.21.9 - 9. Locative and temporal reference and predicate anaphora [Seite 292]
2.21.10 - 10. Special abbreviations [Seite 293]
2.21.11 - 11. References [Seite 293]
3 - XI. Lexical typology / Lexikalische Typologie / La typologie lexicale [Seite 298]
3.1 - 85. Lexical typology from a cognitive and linguistic point of view [Seite 298]
3.1.1 - 1. Is there such a thing as lexical typology? [Seite 298]
3.1.2 - 2. Parameters of lexical typology [Seite 299]
3.1.3 - 3. Onomasiological perspective: paradigmatic axis: hierarchicalaspect [Seite 300]
3.1.4 - 4. Onomasiological perspective: paradigmatic axis: motivational aspect [Seite 312]
3.1.5 - 5. Onomasiological perspective: syntagmatic axis [Seite 324]
3.1.6 - 6. Semasiological perspective [Seite 328]
3.1.7 - 7. Concluding remarks [Seite 329]
3.1.8 - 8. References [Seite 329]
3.2 - 86. Lexical typology from an anthropological point of view [Seite 334]
3.2.1 - 1. Introduction [Seite 334]
3.2.2 - 2. Polysemy and overt marking [Seite 335]
3.2.3 - 3. Cultural and social correlates [Seite 336]
3.2.4 - 4. A survey of universal tendencies [Seite 337]
3.2.5 - 5. Implications for the study of language change [Seite 340]
3.2.6 - 6. Lexical acculturation and universal tendencies [Seite 340]
3.2.7 - 7. Absolute lexical universals [Seite 343]
3.2.8 - 8. Lexical typology and linguistic areas [Seite 343]
3.2.9 - 9. References [Seite 344]
3.3 - 87. Universal units in the lexicon [Seite 346]
3.3.1 - 1. Introduction [Seite 346]
3.3.2 - 2. A partial review of proposed universal lexical units [Seite 349]
3.3.3 - 3. Conclusions [Seite 357]
3.3.4 - 4. References [Seite 357]
3.4 - 88. Kin terms in grammar [Seite 359]
3.4.1 - 1. Terms and concepts [Seite 359]
3.4.2 - 2. Earlier research [Seite 362]
3.4.3 - 3. Abbreviations [Seite 368]
3.4.4 - 4. References [Seite 369]
3.5 - 89. Derivation [Seite 370]
3.5.1 - 1. Introduction [Seite 370]
3.5.2 - 2. The limits of derivation [Seite 370]
3.5.3 - 3. Morphological processes [Seite 375]
3.5.4 - 4. The semantics of derivation [Seite 377]
3.5.5 - 5. References [Seite 381]
3.6 - 90. Color terms [Seite 383]
3.6.1 - 1. Color ethnography [Seite 383]
3.6.2 - 2. Universals [Seite 387]
3.6.3 - 3. Types of relation between categories [Seite 388]
3.6.4 - 4. Types of relation within categories [Seite 404]
3.6.5 - 5. Literature [Seite 404]
3.7 - 91. Spatial dimension terms [Seite 407]
3.7.1 - 1. Defining the domain: phenomena and problems [Seite 407]
3.7.2 - 2. The semantics of Dimension Assignment [Seite 408]
3.7.3 - 3. The lexical field of SDTs: a typological approach [Seite 413]
3.7.4 - 4. Conclusions and extensions [Seite 424]
3.7.5 - 5. Symbols [Seite 429]
3.7.6 - 6. References [Seite 429]
3.8 - 92. Quantifiers [Seite 431]
3.8.1 - 1. Introduction [Seite 431]
3.8.2 - 2. Internal typologies [Seite 431]
3.8.3 - 3. External typologies [Seite 435]
3.8.4 - 4. Delimitation of quantification [Seite 446]
3.8.5 - 5. Special abbreviations [Seite 449]
3.8.6 - 6. References [Seite 449]
3.9 - 93. Verbs of perception [Seite 450]
3.9.1 - 1. The general structure of the semantic field [Seite 450]
3.9.2 - 2. Lexical typological markedness and the sense-modality hierarchy [Seite 453]
3.9.3 - 3. Realizations of the sense-modality hierarchy [Seite 453]
3.9.4 - 4. Languages with restricted sets of simple verbs [Seite 458]
3.9.5 - 5. The place of perception verbs in lexicon and grammar [Seite 459]
3.9.6 - 6. How explain the sense-modality hierarchy? [Seite 462]
3.9.7 - 7. Conclusion [Seite 463]
3.9.8 - 8. References [Seite 464]
4 - XII. Phonology-based typology / Typologie auf phonologischer Basis / Typologie du domaine phonologique [Seite 466]
4.1 - 94. Silbenstruktur [Seite 466]
4.1.1 - 1. Einleitung [Seite 466]
4.1.2 - 2. Basiseigenschaften, prosodische Eigenschaften [Seite 466]
4.1.3 - 3. Typologie der Lautverbindungen [Seite 467]
4.1.4 - 3.4. Zum syllabischen Wortbau [Seite 476]
4.1.5 - 4. Typologie des Silbengewichts [Seite 478]
4.1.6 - 5. Silbenstrukturmodelle [Seite 482]
4.1.7 - 6. Probleme [Seite 484]
4.1.8 - 7. Ausblick [Seite 488]
4.1.9 - 8. Abkürzungen [Seite 488]
4.1.10 - 9. Zitierte Literatur [Seite 488]
4.2 - 95. Phonologische Prozesse [Seite 492]
4.2.1 - 1. Der deskriptive Horizont [Seite 492]
4.2.2 - 2. Die sprachtheoretische Erschließung [Seite 493]
4.2.3 - 3. Der typologische Ertrag [Seite 499]
4.2.4 - 4. Präliminarien eines typologisch brauchbaren Prozessbegriffs [Seite 500]
4.2.5 - 5. Zitierte Literatur [Seite 501]
4.3 - 96. Metrical patterns [Seite 503]
4.3.1 - 1. Introduction [Seite 503]
4.3.2 - 2. The Syllable as a constituent [Seite 504]
4.3.3 - 3. The foot [Seite 508]
4.3.4 - 4. Typology and Metrical Structures [Seite 515]
4.3.5 - 5. Universals, implications and correlations [Seite 518]
4.3.6 - 6. Conclusion [Seite 521]
4.3.7 - 7. References [Seite 521]
4.4 - 97. Tone systems [Seite 523]
4.4.1 - 1. Defining "tone" [Seite 523]
4.4.2 - 2. Typologizing tone systems by phonological contrasts [Seite 524]
4.4.3 - 3. Typologizing tone systems by function [Seite 528]
4.4.4 - 4. Typologizing tone systems by tone rules [Seite 529]
4.4.5 - 5. Tone and/or accent [Seite 532]
4.4.6 - 6. Tone-marking conventions [Seite 535]
4.4.7 - 7. References [Seite 535]
4.5 - 98. Intonation [Seite 536]
4.5.1 - 1. Introduction [Seite 536]
4.5.2 - 3. Intonational typology [Seite 539]
4.5.3 - 4. Intonational phonetics [Seite 543]
4.5.4 - 5. References [Seite 544]
5 - XIII. Salient typological parameters / Typologisch besonders markante Parameter / Paramètres typologiques particulièrement saillants [Seite 547]
5.1 - 99. Silben- und akzentzählende Sprachen [Seite 547]
5.1.1 - 1. Allgemeines [Seite 547]
5.1.2 - 2. Die phonetischen Grundlagen [Seite 547]
5.1.3 - 3. Multifaktorielle Ansätze in der Phonetik [Seite 548]
5.1.4 - 4. Typologien auf der Basis prosodischer Konstituenten [Seite 549]
5.1.5 - 5. Einige phonologische Eigenschaften von Wort- und Silbensprachen [Seite 551]
5.1.6 - 6. Gesamteinschätzung [Seite 554]
5.1.7 - 7. Zitierte Literatur [Seite 554]
5.2 - 100. Finite vs. non finite languages [Seite 556]
5.2.1 - 1. Introduction [Seite 556]
5.2.2 - 2. Finiteness as a scalar phenomenon [Seite 556]
5.2.3 - 3. The concept of obligatoriness and the creation of the finite/non finite distinction [Seite 560]
5.2.4 - 4. Finite vs. non finite in Formal Linguistics [Seite 565]
5.2.5 - 5. Conclusion [Seite 567]
5.2.6 - 6. References [Seite 567]
5.3 - 101. Subject-oriented vs. subjectless languages [Seite 569]
5.3.1 - 1. Introduction [Seite 569]
5.3.2 - 2. The semantics of syntactic relations [Seite 570]
5.3.3 - 3. Languages without cumulative packaging of NPs [Seite 571]
5.3.4 - 4. Mono-pivotal (role-dominated) languages [Seite 572]
5.3.5 - 5. Multi-pivotal subjectless languages [Seite 575]
5.3.6 - 6. Pivotless languages [Seite 576]
5.3.7 - 7. Subject-oriented languages [Seite 576]
5.3.8 - 8. Subject-oriented and subjectless languages in diachronic perspective [Seite 578]
5.3.9 - 9. References [Seite 579]
5.4 - 102. Head-marking vs. dependent-marking languages [Seite 580]
5.4.1 - 1. Introduction [Seite 580]
5.4.2 - 2. Basic notions [Seite 581]
5.4.3 - 3. Some head-marking and dependent-marking patterns [Seite 582]
5.4.4 - 4. Applicability and distribution [Seite 583]
5.4.5 - 5. Correlations with other typological parameters [Seite 585]
5.4.6 - 6. Correlations with grammatical categories [Seite 586]
5.4.7 - 7. Relevance for historical and theoretical linguistics [Seite 587]
5.4.8 - 8. References [Seite 587]
5.5 - 103. Configurationality and polysynthesis [Seite 589]
5.5.1 - 1. Configurational and nonconfigurational languages [Seite 589]
5.5.2 - 2. Theories of nonconfigurationality [Seite 590]
5.5.3 - 3. Types of nonconfigurationality [Seite 593]
5.5.4 - 4. Polysynthesis and nonconfigurationality [Seite 595]
5.5.5 - 5. Special abbreviations [Seite 596]
5.5.6 - 6. References [Seite 597]
5.6 - 104. Discourse configurationality [Seite 598]
5.6.1 - 1. The notion of discourse configurationality [Seite 598]
5.6.2 - 2. Topic-prominence [Seite 598]
5.6.3 - 3. Focus prominence [Seite 605]
5.6.4 - 4. References [Seite 609]
6 - XIV. Typological characterization of language families and linguistic areas / Typologische Charakterisierung von Sprachfamilien und Sprachbünden / La caractéristique typologique de familles et d'aires linguistiques [Seite 612]
6.1 - 105. Principles of areal typology [Seite 612]
6.1.1 - 1. Introduction [Seite 612]
6.1.2 - 2. Critique of the notion of Sprachbund [Seite 613]
6.1.3 - 3. Migration and language shift [Seite 614]
6.1.4 - 4. Convenient fictions of areal linguistics and areal typology [Seite 616]
6.1.5 - 5. Areal typology and the science of geography [Seite 616]
6.1.6 - 6. Areal linguistics and sampling [Seite 617]
6.1.7 - 7. Sample areas [Seite 618]
6.1.8 - 8. The areal distribution of some major typological features [Seite 619]
6.1.9 - 9. Are statistical universals historical accidents? [Seite 623]
6.1.10 - 10. The areal dimension of grammaticalization [Seite 624]
6.1.11 - 11. References [Seite 626]
6.2 - 106. Arealtypologie und Dialektologie [Seite 627]
6.2.1 - 1. Einleitung [Seite 627]
6.2.2 - 2. Datengewinnung ("Sampling") in Arealtypologie und Sprachgeographie [Seite 628]
6.2.3 - 3. Partikuläre Datenauswertung [Seite 630]
6.2.4 - 4. Globale Datenauswertung [Seite 634]
6.2.5 - 5. Zusammenfassung und Perspektiven [Seite 639]
6.2.6 - 6. Literatur [Seite 640]
6.3 - 107. The European linguistic area: Standard Average European [Seite 648]
6.3.1 - 1. Introduction [Seite 648]
6.3.2 - 2. The major Standard Average European features [Seite 649]
6.3.3 - 3. Some further likely SAE features [Seite 657]
6.3.4 - 4. Degrees of membership in SAE [Seite 660]
6.3.5 - 5. How did SAE come into being? [Seite 662]
6.3.6 - 6. Abbreviations of language names [Seite 663]
6.3.7 - 7. References [Seite 663]
6.4 - 108. Aire linguistique balkanique [Seite 666]
6.4.1 - 1. Généralités [Seite 666]
6.4.2 - 2. Phonologie [Seite 667]
6.4.3 - 3. Système verbal [Seite 669]
6.4.4 - 4. Système nominal [Seite 672]
6.4.5 - 5. Autres unités [Seite 677]
6.4.6 - 6. Relations phrastiques [Seite 679]
6.4.7 - 7. Subordination [Seite 682]
6.4.8 - 8. Références [Seite 684]
6.5 - 109. Südasien als Sprachbund [Seite 685]
6.5.1 - 1. Einleitung [Seite 685]
6.5.2 - 2. Areale Charakteristika [Seite 686]
6.5.3 - 3. Methodische Probleme [Seite 689]
6.5.4 - 4. Die Frage der Abgrenzung [Seite 693]
6.5.5 - 5. Fazit [Seite 693]
6.5.6 - 6. Abkürzungen [Seite 694]
6.5.7 - 7. Zitierte Literatur [Seite 694]
6.6 - 110. Mesoamerica as a linguistic area [Seite 695]
6.6.1 - 1. Mesoamerica [Seite 695]
6.6.2 - 2. History [Seite 696]
6.6.3 - 3. Size and make-up [Seite 697]
6.6.4 - 4. Features [Seite 698]
6.6.5 - 5. Origins [Seite 705]
6.6.6 - 6. Conclusion [Seite 706]
6.6.7 - 7. References [Seite 707]
7 - XV. Diachronic aspects of language types and linguistic universals / Diachronische Aspekte von Sprachtypologie und Universalienforschung / Aspects diachroniques de la recherche typologique et universaliste [Seite 710]
7.1 - 111. Historizität - Sprachvariation, Sprachverschiedenheit, Sprachwandel [Seite 710]
7.1.1 - 1. Historizität: sprachtheoretische und wissenschaftstheoretische Vorbemerkungen [Seite 710]
7.1.2 - 2. Dimensionen der Historizität [Seite 714]
7.1.3 - 3. Sprachvariation: Varietäten und Diskurstraditionen [Seite 719]
7.1.4 - 4. Sprachverschiedenheit: Idiome, Sprachen, Sprachgruppen, Sprachtypen [Seite 726]
7.1.5 - 5. Sprachwandel: Innovationen, Übernahmen, Bahnen grammatischen und lexikalischen Wandels [Seite 732]
7.1.6 - 6. Historizität als Herausforderung [Seite 741]
7.1.7 - 7. Zitierte Literatur [Seite 742]
7.2 - 112. Pathways of lexicalization [Seite 752]
7.2.1 - 1. Introduction [Seite 752]
7.2.2 - 2. Lexical innovation and the types of conventionalization [Seite 752]
7.2.3 - 3. Lexicalization and grammaticalization [Seite 753]
7.2.4 - 4. Lexicalization as the conventionalization of complex words [Seite 754]
7.2.5 - 5. Degrees of idiomaticity [Seite 755]
7.2.6 - 6. Demotivation and formal reduction [Seite 756]
7.2.7 - 7. Further pathways of lexicalization [Seite 759]
7.2.8 - 8. Conclusion [Seite 762]
7.2.9 - 9. References [Seite 763]
7.3 - 113. Les processus de grammaticalisation [Seite 765]
7.3.1 - 1. Introduction [Seite 765]
7.3.2 - 2. Les opérations conceptuelles [Seite 765]
7.3.3 - 3. Les opérations formelles [Seite 771]
7.3.4 - 4. Les points de départ et les points d'arrivée [Seite 774]
7.3.5 - 5. Directionnalité de la grammaticalisation [Seite 778]
7.3.6 - 6. Conclusion [Seite 778]
7.3.7 - 7. Références [Seite 779]
7.4 - 114. Conceptions of typological change [Seite 780]
7.4.1 - 1. Preliminaries [Seite 780]
7.4.2 - 2. Morphology [Seite 780]
7.4.3 - 3. Word and constituent order [Seite 786]
7.4.4 - 4. Interrelations between morphology, linearization and syntactic rules [Seite 788]
7.4.5 - 5. Realignments and typological cyclicity [Seite 790]
7.4.6 - 6. Concluding remarks [Seite 793]
7.4.7 - 7. References [Seite 793]
7.5 - 115. Contact-induced typological change [Seite 796]
7.5.1 - 1. Introduction [Seite 796]
7.5.2 - 2. When should we expect typological change as a result of contact? [Seite 796]
7.5.3 - 3. What counts as typological change? [Seite 797]
7.5.4 - 4. Immediate typological effects [Seite 799]
7.5.5 - 5. Delayed typological effects [Seite 800]
7.5.6 - 6. Is language mixing typological change? [Seite 801]
7.5.7 - 7. Conclusion [Seite 803]
7.5.8 - 8. References [Seite 803]
7.6 - 116. Typology and universals of Pidginization [Seite 804]
7.6.1 - 1. Definitions [Seite 804]
7.6.2 - 2. Types of Pidgin universals [Seite 805]
7.6.3 - 3. The history of the study of Pidgin [Seite 805]
7.6.4 - 4. Current issues in Pidgin studies [Seite 806]
7.6.5 - 5. Conclusions [Seite 809]
7.6.6 - 6. References [Seite 809]
7.7 - 117. Creolization [Seite 812]
7.7.1 - 1. Introduction [Seite 812]
7.7.2 - 2. Delimination and processes of genesis [Seite 812]
7.7.3 - 3. Lexicon [Seite 813]
7.7.4 - 4. Grammatical categories [Seite 814]
7.7.5 - 5. Word order [Seite 816]
7.7.6 - 6. Serial verbs and prepositions [Seite 817]
7.7.7 - 7. Question words and reflexives [Seite 818]
7.7.8 - 8. Absence of inflection, passives, and the subject [Seite 819]
7.7.9 - 9. A creole type? [Seite 821]
7.7.10 - 10. References [Seite 822]
7.8 - 118. Typological changes in language obsolescence [Seite 824]
7.8.1 - 1. Introduction [Seite 824]
7.8.2 - 2. Terminological prerequisites [Seite 825]
7.8.3 - 3. Material loss: Simplification, reduction, and negative borrowing [Seite 826]
7.8.4 - 4. Material gain: Borrowing of substance and patterns [Seite 828]
7.8.5 - 5. Creative processes [Seite 829]
7.8.6 - 6. Language intertwining [Seite 831]
7.8.7 - 7. References [Seite 832]
7.9 - 119. 'Tote' Sprachen [Seite 834]
7.9.1 - 1. Einteilungsprinzipien für die Sprachen der Welt [Seite 834]
7.9.2 - 2. Der aktualgenetische Parameter [Seite 834]
7.9.3 - 3. Geschichte der biologischen Metaphern für Sprachen [Seite 837]
7.9.4 - 4. Traditionssprachen [Seite 838]
7.9.5 - 5. Traditionssprachen unter aktualgenetischem Aspekt [Seite 838]
7.9.6 - 6. Latein als lebende Sprache [Seite 839]
7.9.7 - 7. Latein in der Kommunikationskrise [Seite 840]
7.9.8 - 8. Latein als 'tote' Sprache [Seite 842]
7.9.9 - 9. Namenkundliches [Seite 844]
7.9.10 - 10. Griechisch als lebende und 'tote' Sprache [Seite 844]
7.9.11 - 11. 'Tote' Sprache und moderne Wissenschaft [Seite 844]
7.9.12 - 12. Zitierte Literatur [Seite 845]
7.10 - 120. From Latin to the Romance languages [Seite 847]
7.10.1 - 1. General orientation [Seite 847]
7.10.2 - 2. Selection of phenomena [Seite 848]
7.10.3 - 3. Morphological shifts [Seite 849]
7.10.4 - 4. Linearization in verb syntax [Seite 852]
7.10.5 - 5. Linearization in Non-Verb Sytax. Article [Seite 854]
7.10.6 - 6. Univerbation. Future and conditional [Seite 856]
7.10.7 - 7. Syntactic fixation [Seite 857]
7.10.8 - 8. Special Abbreviations [Seite 860]
7.10.9 - 9. References [Seite 860]
7.11 - 121. From Ancient Germanic to modern Germanic languages [Seite 862]
7.11.1 - 1. The Germanic languages [Seite 862]
7.11.2 - 2. Word order [Seite 862]
7.11.3 - 3. Grammatical relations [Seite 864]
7.11.4 - 4. Morphology [Seite 870]
7.11.5 - 5. Phonology [Seite 873]
7.11.6 - 6. Concluding remarks [Seite 874]
7.11.7 - 7. References [Seite 875]
7.12 - 122. Vom Alttürkischen zu den modernen Türksprachen [Seite 875]
7.12.1 - 1. Die Entwicklung des Türkischen [Seite 875]
7.12.2 - 2. Phonologische Entwicklung [Seite 879]
7.12.3 - 3. Morphologische Entwicklung [Seite 882]
7.12.4 - 4. Syntaktische und morphosyntaktische Entwicklung [Seite 889]
7.12.5 - 5. Lexikalische Entwicklung [Seite 895]
7.12.6 - 6. Spezielle Abkürzungen: [Seite 897]
7.12.7 - 7. Zitierte Literatur [Seite 897]
7.13 - 123. From Ancient Egyptian to Coptic [Seite 898]
7.13.1 - 1. The language of Ancient Egypt [Seite 898]
7.13.2 - 2. Phonology [Seite 899]
7.13.3 - 3. Egyptian morphology [Seite 903]
7.13.4 - 4. Egyptian syntax [Seite 907]
7.13.5 - 5. Morphosyntax and typological patterns [Seite 909]
7.13.6 - 6. Special abbreviations [Seite 916]
7.13.7 - 7. References [Seite 916]
7.14 - 124. Vom Altäthiopischen zu den neuäthiopischen Sprachen [Seite 918]
7.14.1 - 1. Hintergrund: Verbreitung und Klassifikation der äthiosemitischen Sprachen [Seite 918]
7.14.2 - 2. Abstammung und sprachliche Kontinuität [Seite 919]
7.14.3 - 3. Wortstellung [Seite 920]
7.14.4 - 4. Adpositionen [Seite 922]
7.14.5 - 5. Determination [Seite 922]
7.14.6 - 6. Kasusmarkierung [Seite 923]
7.14.7 - 7. Relativsatz/Relativkomplex [Seite 924]
7.14.8 - 8. Koordination [Seite 924]
7.14.9 - 9. Verbalsystem [Seite 925]
7.14.10 - 10. Zusammengesetzte Verben [Seite 926]
7.14.11 - 11. Phonologischer Typ [Seite 926]
7.14.12 - 12. Typologischer Wandel und Sprachkontakt [Seite 926]
7.14.13 - 13. Spezielle Abkürzungen [Seite 928]
7.14.14 - 14. Zitierte Literatur [Seite 928]
7.15 - 125. Die kaukasischen Sprachen [Seite 930]
7.15.1 - 1. Die kaukasischen Sprachen [Seite 930]
7.15.2 - 2. Zur Phonologie der KS [Seite 932]
7.15.3 - 3. Der morphosyntaktische Typ der KS [Seite 933]
7.15.4 - 4. Zur Aktantentypologie der KS [Seite 937]
7.15.5 - 5. Aktanz in den grundsprachlichen Systemen [Seite 949]
7.15.6 - 6. Spezielle Abkürzungen [Seite 951]
7.15.7 - 7. Zitierte Literatur [Seite 951]
8 - Indexes / Register / Indexes [Seite 953]
8.1 - Index of names / Namenregister / Index de noms [Seite 953]
8.2 - Index of languages / Sprachenregister / Index de langues [Seite 979]
8.3 - Index of subjects / Sachregister / Index de matières [Seite 993]
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.