
Culture, Interaction and Person Reference in an Australian Language
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Person
Content
- Culture, Interaction and Person Referencein an Australian Language
- Editorial page
- Title page
- LCC data
- Table of contents
- In Memoriam
- Preface and acknowledgements
- Abbreviations and orthographic conventions
- Preface and Acknowledgements
- Abbreviations and orthographic conventions
- Introduction
- 1.1 Introduction
- 1.2 Linguistic anthropology
- 1.3 The indeterminacy of reference
- 1.4 Bininj Gunwok, dialects and location.
- 1.5 Eastern Bininj Gunwok in brief geographical and historical context
- 1.6 Synopsis
- Bininj Gunwok Kinship Systems
- 2.1 Introduction
- 2.2 Moieties, subsections and other social categories
- 2.3 Subsections in Bininj Gunwok
- 2.4 Bininj Gunwok basic kin terms
- 2.5 Arguments about Bininj Gunwok kinship
- 2.6 Generation skewing
- 2.7 Ceremonial moieties
- 2.8 Concluding remarks
- Ways of referring to people in Bininj Gunwok
- 3.1 Introduction
- 3.2 Diversity in person reference
- 3.3 Basic kin terms
- 3.4 Other types of non-vocative terms
- 3.5 Dyadic terms
- 3.6 Kinship verbs
- 3.6.1 Successive generation patrilineal and matrilineal kin, bornang, yawmang
- 3.6.2 Semantics of kinship verbs
- 3.6.3 Other kinship verb expressions
- 3.7 Other forms of person reference
- 3.7.1 Reference by subsection
- 3.7.2 Use of clan names in reference
- 3.7.3 Cross-sex sibling reference
- 3.7.4 Reference to the deceased
- 3.7.5 Reference by matrilineal phratry terms
- 3.7.6 Nicknames
- 3.8 Some concluding comments
- The kun-debi system of triadic kinship reference
- 4.1 Introduction
- 4.2 Triadic kinship systems in other languages
- 4.3 Deficiencies of the triangle analogy
- 4.4 Centricity
- 4.4.1 Centricity type
- 4.4.1.1 Egocentric terms
- 4.4.1.2 Tucentric terms
- 4.4.1.3 Tucentric dyad
- 4.4.1.4 Dicentric terms
- 4.4.1.5 'Isosceles' terms
- 4.4.1.6 Acentric terms
- 4.4.1.7 Equilateral terms
- 4.4.2 centricity encoding
- 4.4.3 centricity stability
- 4.5 Linguistic form and semantics of kun-debi terms
- 4.5.1 na-karrng/ngal-karrng
- 4.5.2 na-kiwalak/ngal-kiwalak
- 4.5.3 -dadjkawarre
- 4.5.4 pronouns and kun-kurrng register as kun-debi
- 4.5.5 Kun-debi and neutralization
- 4.6 Predicting centricity
- 4.6.1 The juniority-seniority principle
- 4.6.2 The markedness of certain affinal kin
- 4.7 Kun-debi and indeterminacy
- 4.8 Learning Kun-debi
- 4.9 Concluding comments
- Reference, grammar and indeterminacy in Bininj Gunwok conversation
- 5.1 Introduction
- 5.2 Person reference, reference tracking and semantic generality
- 5.2.1 Some grammatical background
- 5.2.2 Theorizing a 'preference for use of the implicit over the explicit'
- 5.3 Background local knowledge and inferring the identity of underspecified referents- some examples
- 5.4 Generic and impersonal uses of some verbal participant prefixes
- 5.5 Concluding comments
- Culture, reference and circumspection
- 6.1 The language of ceremony and esoteric knowledge
- 6.2 Circumspect language and kinship relationships characterised by restraint
- 6.3 The circumspect nature of requests
- 6.4 Joking
- 6.5 Concluding comments
- The path of inference
- 7.1 Introduction
- 7.2 A story about hunting kangaroos
- 7.2.1 Background
- 7.2.2 Episode 1. First mentions - clans names and place names
- 7.2.3 Episodes 2 & 3 - Kun-derbi and basic kin terms
- 7.2.4 Episode 4- Kun-derbi and nicknames
- 7.2.5 Episode 5- Ceremonial names and basic kin terms
- 7.2.6 Episode 6: Multiple referring expressions
- 7.2.7 Episode 7: Referring expressions in interactive competition
- 7.3 Telephone conversations
- 7.4 Other kinds of refusal to upgrade recognitional expressions
- 7.5 Concluding comments
- The trouble with Wamud
- 8.1 Introduction
- 8.2 Introducing the problem referent (lines 1-16)
- 8.3 Recognition via linking kin
- 8.3.1 Link number 1
- 8.3.2 Link number 2 - establishing common ground
- 8.3.3 Other linking kin
- 8.3.4 Linking kin - circumspect and associative reference
- 8.4 Conclusion- recognition is not always essential to 'fruitful' reference
- Person reference
- 9.1 In summary
- 9.2 Bininj Gunwok person reference and theories of communication
- 9.2.1 Recognitional demonstratives
- 9.2.2 Pronouns in switch reference
- 9.3 Some general comments about circumspection
- 9.4 A preference for the implicit as a form of verbal art
- Language index
- Subject index
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.