
Ressources Lexicales
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Lexical resources store knowledge concerning words, their meanings and uses. While dictionaries were confined to printed media, there are now a variety of tools available in electronic form for different purposes. The way we look at these resources (their creation and use) has changed dramatically over the last few decades. Indeed, there is hardly any task in Natural Language Processing which can be conducted without them. While being built by hand in the past, lexical resources are nowadays built with the help of machines, more or less automatically. Also, rather than being conceived as static entities (data-base view), lexical resources are often viewed as graphs, whose nodes and links (connection strengths) may change over time. Interestingly, properties concerning topology, clustering and evolution known from other disciplines also apply to lexical resources: everything is linked, hence accessible, and everything is evolving. While the field is still in evolution, a snapshot may nevertheless be useful to reveal where we stand. This is precisely one of the goals of this volume.
More details
Other editions
Additional editions

Persons
Content
- RESSOURCES LEXICALES
- Editorial page
- Title page
- LCC data
- Table de Matières
- Remerciements
- Acknowledgements
- Présentation Générale
- 1. Ressources lexicales mono- et multilingues Une évolution historique au fil des pratiques
- Introduction
- 1. Les ressources lexicales de l'Antiquité
- 1.1 Les mots inventoriés : les collections tabulaires mésopotamiennes
- 1.2 Les mots compilés : les recueils de l'Occident gréco-romain
- 2. Des gloses aux premiers dictionnaires
- 2.1 Les mots en contexte : les gloses
- 2.2 Les mots isolés : les premiers dictionnaires bilingues
- 2.3 Les mots expliqués : les premiers dictionnaires monolingues
- 3. Du dictionnaire moderne aux dictionnaires informatisés
- 3.1 Les mots détaillés : le dictionnaire moderne
- 3.2 Les mots cliquables : dictionnaires informatisés
- 4. Ressources lexicales électroniques
- 4.1 Les mots structurés
- 4.2 Les mots en réseau
- 4.3 Récapitulatif
- 5. Bilan
- 5.1 Classement et accès aux entrées
- 5.2 Contenu et richesse des ressources
- Conclusion
- Ouvres citées
- Résumé
- Summary
- Annexe 1.
- 2. Appréhender la diversité des dictionnaires monolingues imprimés français
- Introduction
- 1. Des dictionnaires français monolingues généraux imprimés remarquables
- 1.1 Formes graphiques et phoniques des unités lexicales traitées
- 1.2 Relations lexicales impliquant les items traités
- 1.3 Combinatoire lexicale (syntaxique) des items traités
- 2. Vers des ressources lexicales dérivables de dictionnaires imprimés
- 2.1 Ressources lexicales dérivables de contenus dictionnairiques
- 2.2 Modalités et finalités de dérivation de ressources lexicales
- Conclusion
- Ouvres citées
- Références de dictionnaires
- Autres references
- Résumé
- Summary
- 3. Dictionnaires d'hier et d'aujourd'hui: Ressources lexicales par excellence
- Introduction
- 1. Un objet protéiforme
- 1.1 Le dictionnaire, un objet bilingue ou multilingue
- 1.2 Le dictionnaire monolingue français : une trilogie fondatrice
- 1.3 La séparation entre lexique « général » et lexiques « spécialisés techniques »
- 1.4 Des répertoires périphériques
- 1.5 L'émergence des encyclopédies
- 1.6 Les grands accumulateurs de mots
- 1.7 Émile Littré
- 1.8 Les dynasties Larousse et Robert
- 2. L'aire du numérique
- 3. Dictionnairique et avenir du dictionnaire
- 3.1 La dictionnairique : une dimension incontournable
- 3.2 L'avenir du dictionnaire : vers de nouveaux champs informationnels ?
- Conclusion
- Ouvres citées
- Sources secondaires
- Résumé
- Summary
- 4. Structuration et usage de ressources lexicales institutionnelles sur le français
- Introduction
- 1. Dictionnaires papier versus ressources informatiques
- 1.1 Dictionnaires institutionnels de référence
- 1.2 Structure et usage des dictionnaires papier
- 1.3 Du dictionnaire papier au dictionnaire informatisé : l'exemple du TLFi
- 2. Dictionnaires informatisés et usages nouveaux
- 2.1 L'exemple du TLFi
- 2.2 Un exemple d'intégration de ressources : le portail lexical du CNRTL
- 3. Vers une véritable ressource lexicale pour le TAL
- Conclusion
- Bibliographie
- Résumé
- Summary
- 5. Les dictionnaires électroniques de Jean Dubois & Françoise Dubois- Charlier et leur exploitation en TAL
- Introduction
- 1. Présentation des dictionnaires électroniques de D&D
- 1.1 Les rubriques des dictionnaires
- 2. Annotation automatique syntaxico-sémantique de corpus
- 3. Création d'ontologies
- 3.1 Vue d'ensemble sur les mots d'affects dans les dictionnaires de D&D
- 3.2 Nécessité préalable de disposer d'un thésaurus des mots d'affects
- 3.3 Aperçu sur le thésaurus des mots d'affect
- 3.4 Les propriétés des mots d'affects
- 3.5 Esquisse d'une ontologie des mots d'affects
- 4. Analyse et production automatiques de phrases
- Conclusion
- Ouvres citées
- Résumé
- Summary
- 6. Bénéfices et limites de l'acquisition lexicale dans l'expérience JeuxDeMots
- Introduction
- 1. Contexte
- 1.1 Acquisition lexicale par peuplonomie
- 1.2 Les réseaux lexicaux
- 2. Quelles propriétés pour un jeu lexical ?
- 2.1 pour les joueurs
- 2.2 pour les concepteurs
- 2.3 La question du roulement
- 2.4 Tricherie et vandalisme
- 2.5 Intérêts de l'aspect communautaire
- 3. Les jeux et contre-jeux du projet JDM
- 3.1 JeuxDeMots
- 3.2 PtiClic
- 3.3 Jeux à devinettes
- 3.4 Jeux à votes
- 4. Analyse des données collectées et propriétés des jeux
- 4.1 Quelques chiffres
- 4.2 Quelques relations difficiles
- 4.3 Forçage, typologie de joueurs, et taux d'erreur
- 4.4 Deux exemples d'analyse problématiques
- Conclusion
- Ouvres citées
- Résumé
- Summary
- 7. Construction de ressources lexicales pour le traitement automatique des langues
- Introduction
- 1. Alexina, une plateforme pour la formalisation et la construction semi-automatique de lexiques mo
- 1.1 Le formalisme lexical Alexina
- 1.2 Acquisition automatique de lexiques morphologiques
- 1.3 Détection automatique d'entrées morphologiques ou syntaxiques erronées
- 1.4 Fusionner les lexiques syntaxiques
- 1.5 Évaluer un lexique syntaxique : le cas du Lefff
- 2. Construction du wordnet WOLF, un lexique sémantique libre pour le français
- 2.1 Contexte et motivations
- 2.2 État de l'art du développement automatique de wordnets
- 2.3 Extraction automatique d'informations lexicales sémantiques
- 2.4 Création et extension automatiques du wordnet WOLF
- 2.5 Évaluation du WOLF après extension
- 2.6 Travaux en cours et perspectives
- Conclusion
- Ouvres citées
- Résumé
- Summary
- 8. Des dictionnaires éditoriaux aux représentations XML standardisées
- Introduction
- 1. Historique des formats électroniques de dictionnaire
- 1.1 Bandes de photocomposition et première standardisation : SGML
- 1.2 Simplification du balisage : XML
- 1.3 Séparation du fond et de la forme : sémantique et feuilles de style
- 2. Normes de représentation de dictionnaires
- 2.1 La Text Encoding Initiative (TEI)
- 2.2 Lexical Markup Framework
- 3. Langues peu dotées
- 3.1 Problématique des langues peu dotées
- 3.2 Dictionnaires
- 3.3 Difficultés techniques
- 4. Processus de conversion des ressources lexicales dans un format standardisé
- 4.1 Différents niveaux de ressources
- 4.2 Établissement des jeux d'éléments du format passerelle
- 5. Conversion vers le format passerelle à l'aide d'expressions régulières
- 5.1 Conversion du format texte vers XML
- 5.2 Marquage explicite des informations
- 5.3 Validation XML
- 5.4 Vérification des listes de valeurs
- 5.5 Corrections structurelles et sémantiques
- 6. Conversion vers le format passerelle à l'aide d'outils spécialisés
- 7. Du format passerelle vers le format cible
- 7.1 Ressource lexicale
- 7.2 Catégorie lexicale
- 7.3 Lemme
- 7.4 Variations morphologiques
- 7.5 Bloc sémantique
- 8. Mise en ligne sur une plate-forme de gestion de ressources en ligne
- 8.1 Description de la plate-forme utilisée
- 8.2 Import d'une ressource existante sur la plate-forme
- 8.3 Consultation des données en ligne
- Conclusion
- Ouvres citées
- Résumé
- Summary
- 9. Ressources lexicales pour l'aide à l'apprentissage des langues
- Introduction
- 1. Historique et motivation du projet
- 2. CoBRA : un outil à deux versants
- 2.1 Lexique CoBRA : structure et motivation
- 2.2 Outil de lecture CoBRA
- 2.3 Outils d'administration et d'édition CoBRA
- 2.4 Optimisation de l'outil CoBRA : levée d'ambiguïtés
- 3. Bilan
- Ouvres citées
- Résumé
- Summary
- 10 L'index, une ressource vitale pour guider les auteurs à trouver le mot bloqué sur le bout de la l
- Introduction
- 1. L'accès lexical automatique via une ressource interne, le cerveau
- 1.1 Le dictionnaire mental : remarques générales
- 1.2 Bases empiriques : les erreurs
- 1.3 Les mots au sein d'un modèle de production de phrases
- 1.4 Modèles de production lexicale
- 1.5 Bilan
- 2. L'accès lexical automatique via une ressource externe
- 2.1 Comparaison de deux ressources
- 2.2 Utilisation
- 3. L'accès lexical en mode différé via une ressource destinée aux producteurs de langue
- 3.1 Connaissances de l'utilisateur de dictionnaire
- 3.2 Scénario d'une stratégie de recherche
- 3.3 Construction des outils de navigation : une carte et des balises
- 3.4 Naviguer dans la ressource grâce à une boussole et des panneaux de signalisation
- 3.5 Problèmes potentiels concernant l'interface
- 3.6 Une solution possible
- 4. Conclusion
- Références
- Résumé
- Summary
- Glossaire
- Index
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.