
Transkulturation
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Persons
Vittoria Borsò, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Deutschland
Vittoria Borsò (Prof. Dr. phil.) lehrt Romanistische Literatur-, Kultur- und Medienwissenschaft an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Ihre Forschungsschwerpunkte sind neben den Lateinamerika- und Europastudien Biopolitik, Gouvernementalität und Ästhetik des Lebens, Topologie und literarische Topographien, Visuelle Kultur, Materialität und Produktion.
ISNI: 0000 0000 7977 1916
Heike Brohm, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Deutschland
Heike Brohm (HD Dr. phil.) lehrt romanistische Literaturwissenschaft (Italienisch und Französisch) an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Forschungsschwerpunkte (Auswahl): Phänomenologische Theorie der Literaturwissenschaft, Italienischer Neorealismus, Theorie der Grenzräume in der italienischen und französischen Literatur.
ISNI: 0000 0000 3491 8355
Content
2 - Vorwort [Seite 7]
3 - Einleitung [Seite 9]
4 - DASTRANSKULTURELLE ANTLITZ DER GESCHICHTE [Seite 21]
4.1 - Alla cieca [Seite 23]
4.2 - Claudio Magris' Alla cieca: Blindheit und Erfindungskraft der Geschichte. Überlegungen zur Transkulturation des Historischen [Seite 45]
5 - TRANSKULTURATION ALS WISSENSCHAFTSPARADIGMA [Seite 63]
5.1 - Kulturwissenschaften in Italien. Ein Paradigma [Seite 65]
5.2 - Postmoderne und Massengesellschaft. Einige Überlegungen [Seite 87]
6 - TRANSNATIONALE SCHREIBWEISEN IN GRENZRÄUMEN DER ITALIENISCHEN LITERATUR [Seite 109]
6.1 - Kulturelle Komponenten und verschiedene ethnische Gruppen einer Stadt und einer Region: Triest und Friaul-Julisch Venetien [Seite 111]
6.2 - Naturraum, Grenzraum, Erinnerungsraum: Mario Rigoni Sterns Erzählen vom Altipiano di Asiago [Seite 131]
6.3 - Vom totalitären zum anthropologischen Raum des Fremden in der Narrativik Boris Pahors [Seite 149]
7 - TRANSKULTURATION ALS PROVOKATION KULTURELLER IDENTITÄTSMUSTER: IN DEUTSCHLAND LEBENDE ITALIENISCHE AUTOREN [Seite 161]
7.1 - Schreiben in mehreren Sprachen: Chiara de Manzini-Himmrich, Giuseppe Giambusso, Sonja Guerrera, Piero Salabe [Seite 163]
7.2 - Zwischen den Kulturen: Die Literatur zeitgenössischer italienischer Schriftsteller in Deutschland [Seite 179]
8 - MEDIALE TRANSKULTURATION [Seite 197]
8.1 - Aspekte des Hybriden im Roman Branchie von Niecola Ammaniti [Seite 199]
8.2 - Medien und Vertextungsstrategien in Giuseppe Culicchias Paso Doble und Christian Krachts Faserland: Ein transkultureller Vergleich [Seite 229]
8.3 - Polychromie und Intermedialität: Lucarellis Giallo Noir Blue [Seite 251]
9 - Autorenverzeichnis [Seite 265]
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.