
Contrastive Studies in Construction Grammar
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Person
Content
- Contrastive Studies in Construction Grammar
- Editorial page
- Title page
- LCC dat
- Table of contents
- Acknowledgments
- Comparing constructions across languages
- 1. Introduction
- 2. Language-specific constructions
- 3. Step by step cross-linguistic constructional generalizations: From meaning to form
- 4. Different approaches to comparing and contrasting constructions
- 5. Conclusions
- References
- Comparing comparatives
- 1. Introduction
- 2. Comparative constructions in English
- 3. Comparing the comparatives of English and Swedish
- 3.1 Phonology
- 3.2 Morphology
- 3.3 Syntax
- 3.4 Semantics
- 4. Conclusion
- References
- Appendix
- Contrasting constructions in English and Spanish
- 1. Introduction
- 2. The subjective-transitive construction in English and Spanish
- 3. The subjective-within-objective transitive construction in English
- 4. The role of information structure and syntactic processing factors in the subjective-within-objective transitive construction
- 5. Towards a constructionist characterization of the subjective within-objective transitive construction after verbs of cognition and communication in present-day (Castilian) Spanish
- 7. Closing remarks and outlook
- References
- Conditional constructions in English and Russian
- 1. Introduction
- 2. English and Russian conditionals: Parallels
- 3. Epistemic distance in English conditionals
- 4. Viewpoint in Russian conditionals
- 4.1 Overview
- 4.2 Differences in viewpoint
- 4.3 Other properties that coincide with viewpoint shift
- 4.4 Formalization
- 5. Conclusions
- References
- Results, cases, and constructions
- 1. Introduction
- 2. Some three-place ASCs in English and Finnish
- 2.1 The English ditransitive construction and its Finnish counterpart
- 2.2 The English caused-motion construction and its Finnish counterpart
- 2.3 The English resultative construction and its Finnish counterpart
- 3. Constructions, correspondence, and contrast
- 4. Conclusion: On the correspondence of constructions
- References
- A contrastive study of the caused-motion and ditransitive constructions in English and Thai
- 1. Introduction
- 2. English caused-motion and ditransitive constructions
- 2.1 Semantic constraints: Forced motion and transfer of possession
- 2.2 The fusion of the construction's meaning and the verb's meaning
- 2.3 Pragmatic constraint: The end-weight principle
- 3. Thai caused-motion and ditransitive constructions
- 3.1 Semantic constraint: Transfer of possession
- 3.2 Pragmatic constraints: Heavy constituents and light constituents
- 4. Contrastive analysis of the constructions in English and Thai
- 4.1 Relation between meaning and syntactic distribution
- 4.2 Pragmatic strategies easing production and comprehension
- 5. Conclusion
- References
- On expressing measurement and comparison in English and Japanese
- 1. Introduction
- 2. English patterns
- 2.1 Measurement
- 2.2 Schwarzschild's work on measurement
- 2.3 Comparison
- 2.4 Measured difference
- 3. The Comparison frame
- 4. Japanese patterns
- 4.1 Measurement
- 4.2 Comparison
- 4.3 Measured difference
- 5. Alternative accounts of the Japanese Magnitude-comparative construction
- 5.1 Lexical polysemy account
- 5.2 Sawada and Grano's account
- 6. Conclusions
- References
- Revising Talmy's typological classification of complex event constructions
- 1. Introduction
- 1.1 Motion events: Manner-incorporating and path-incorporating
- 1.2 Complex events: Satellite framing and verb framing
- 2. Symmetric coding strategies for event and frame
- 3. Variation and universals of language types with respect to Talmy's typological classification
- 3.1 English
- 3.2 Icelandic
- 3.3 Bulgarian
- 3.4 Japanese
- 4. Universals in linguistic variation: The coding of complex events
- 5. Event integration and grammaticalization in the Talmy typological classification
- 5.1 From coordination to verb-satellite fusion
- 5.2 From coordination to verbal compounding
- 6. Conclusions
- Abbreviations
- References
- Index of constructions
- Index of languages
- Author index
- Subject index
- the series Constructional Approaches to Language
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.