
Managing Language
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Persons
Content
- MANAGING LANGUAGE THE DISCOURSE OF CORPORATE MEETINGS
- Editorial page
- Title page
- Copyright page
- Table of contents
- Acknowledgements
- PART ONE
- Chapter 1. The Business of Language
- 1. Communication, language and meetings
- 2. Language and communication studies
- 3. Language and management studies
- 4. Language and organisational communication
- 5. Language and the professions
- 6. Language in business negotiation
- 7. The meeting and its language
- Chapter 2. Research as Experience, Research as Method
- 1. Framing the issue
- 2. 'Qualitative' vs. 'quantitative': A false opposition
- 3. Context: Some reflections
- 4. Research as interpretative stages
- 4.1. Genesis of an idea
- 4.2. Developmental stages
- 4.3. Fieldwork: Negotiating relations
- 5. Organisations: Past and present
- 5.1. "Italica was the sun
- 5.2. "Who will feed the ducks?''
- 6. Materials collection and presentation
- 7. Synopsis of materials: Meetings
- 7.1. Italian meetings: Quality Assurance Internal Meeting (QAIM)
- 7.2. Italian meetings: Quality reviews
- 7.3. British meetings : Business Action Team (BAT) meetings
- 7.4. Business Improvement Programme (BIP) meetings
- 7.5. Interviews
- Chapter 3. Sense-Making and Coherence in Organisations
- 1. A multi-layered framework for the interpretation of meetings
- 2. Introducing coherence as a focal concept
- 3. The pragmatics of coherence
- Chapter 4. Interpreting Italian Meetings
- 1. Applying the framework: Preliminary observations
- 2. Quality Assurance Internal Meeting (QAIM) : Background and structure
- 3. The indicators of coherence: Theme
- 4. Power, roles and powerful roles in meetings
- 5. The indicators of coherence: Pronominalisation
- 6. The indicators of coherence: Metaphors
- 7. The indicators of coherence: Discourse markers
- 8. The pragmatics of chairmanship
- Chapter 5. Interpreting British Meetings
- 1. Applying the framework to the English data: Introduction
- 2. Business Action Team (BAT) meetings: The background
- 3. The indicators of coherence: Theme
- 4. Longitudinal Thematic Development (LTD) as a pragmatic coherence device
- 5. Further progression of the twofold theme: Meeting 3
- 6. Thematic anti-climax: Meeting 4
- 7. A case of thematic breakdown?: Meeting 5
- 8. The indicators of coherence: Pronominalisation
- 9. The indicators of coherence: Symbolic referencing
- 10. Text and context interaction: An illustration
- PART TWO
- Chapter 6. Comparing and Contrasting: Cross-Linguistic and Cross-Cultural
- 1. Introduction
- 2. In search of culture
- 3. Bias in culture research
- 4. Culture in organisations
- 5. Cross-cultural research in organisations
- 6. Cross-linguistic or cross-cultural pragmatics?
- 7. Nouns, pronouns and shifting identities
- 7.1. Introduction
- 7.2. The British meetings
- 7.3. The Italian meetings
- 7.4. Pronominal and referential choices in the Italian meetings
- 7.4.1. From 'I' to 'we' through 'one': Steps towards a negotiated compromise
- 7.4.2. Multi-referentiality in Italian meeting: The case of 'I'
- 7.4.3. Personal reference
- 7.4.4. Collective reference
- 7.5. Pronominal and referential choices in British meetings
- 7.5.1. Types and distribution of 'we' usages
- 7.5.2. Types and distribution of 'I' usages
- 7.5.3. First name, last name
- 8. Overlaps or interruptions? Towards a discourse-based notion of inter-ruptive behaviour
- 8.1. Introduction
- 8.2. Criteria for the identification of interruptions
- 8.3. Analysis of British meetings
- 8.4. Analysis of the Italian meetings
- Chapter 7. Meetings as Genre
- 1. Introduction
- 2. The meetings
- 3. The model
- 4. Findings and discussion
- 4.1. The formal British meeting
- 4.2. The informal British meeting
- 5. Cross-linguistic and cross-cultural comparison
- Chapter 8. Cross-Culturally SpeakingOn the Edge of Communication (Dedicated to our Managers)
- 1. Introduction
- 2. Management international: Some reflections
- 3. Inside the nation: A corporate profile of Britain and Italy
- 4. 'Us' and 'them': A glimpse across the cultural fence
- 4.1. Being a manager, working in a team and relating to other managers in an international joint venture: Reflections and perceptions
- 5. Managing the cultural
- 6. Concluding remarks
- APPENDIX: Questionnaire
- Notes
- References
- Index
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.