
Späte Klage
Gedichte Englisch - Deutsch
Mary de Rachewiltz(Author)
Edition Noack & Block (Publisher)
1st Edition
Published on 3. December 2018
Book
Paperback/Softback
72 pages
978-3-86813-074-4 (ISBN)
Description
Mary de Rachewiltz ist vor allem durch die Übersetzung des Jahrhundert-Epos ihres Vaters, Ezra Pounds "Cantos", ins Italienische bekannt geworden. Mit Ihrer eigenen Lyrik ist sie aber längst aus dem Schatten Ihres Vaters getreten. Sie schreibt auf Englisch und Italienisch. Im Band "Späte Klage" erscheinen ihre Gedichte zum ersten Mal in deutscher Übersetzung. Diese Gedichte sind sehr persönlich und spiegeln ihre Gefühle und Gedanken. Auf Englisch würde man wohl von "Confessional Poetry" sprechen. In ihre Klagen über den Verlust der Liebe und über das Altern mischt sich jedoch auch ein gutes Maß an Ironie.
More details
Edition
1. Auflage
Language
English
German
Place of publication
Berlin
Germany
Dimensions
Height: 190 mm
Width: 125 mm
Thickness: 6 mm
Weight
90 gr
ISBN-13
978-3-86813-074-4 (9783868130744)
Schweitzer Classification
Persons
Mary de Rachewiltz ist in Südtirol, bei Kleinbauern in Gais im Pustertal, aufgewachsen. In Florenz besuchte sie eine von Nonnen geführte Mädchenschule. Ezra Pound, ihr Vater, hat sie schon früh zum Übersetzen aus dem Englischen ins Italienische angehalten. Nach jahrelangem Bemühen erschienen Ezra Pounds "Cantos" 1985 bei Mondadori in einer zweisprachigen englisch-italienischen Ausgabe. Mit Eva Hesse, Pounds Übersetzerin ins Deutsche, ist Mary de Rachewiltz eng befreundet. In der Edition Noack & Block sind unter dem Titel "Mein Taishan" bereits Gedichte ihrer Tochter Patrizia de Rachewiltz erschienen.