
Translating the Literature of Scripture
Ernst R. Wendland(Author)
Sil International, Global Publishing
Published on 1. January 2004
Book
Paperback/Softback
534 pages
978-1-55671-152-7 (ISBN)
Description
Scholars have recently begun to document the many outstanding literary (artistic, structural, and rhetorical) properties of the biblical text, qualities contributing, to a significant dimension of "meaning" that few translations, past or present, attempt to reproduce even on a limited basis. Closely related to this is the correspondingly manifold communicative potential of different target languages all over the world, a rich inventory of resources that are only rarely exploited to the full in a translation. Accordingly, this book proposes the implementation of a literary functional-equivalence (LiFE) method of translation that seeks to represent or recreate in a given language the variety of expressive and affective dynamics - the great impact and appeal, including the beauty - of the diverse tests of Scripture. Many examples pertaining to the biblical language as well as several Bantu languages are included to illustrate this methodology and show how competent mother-tongue translators can be trained to apply it practically in their work. Dr. Wendland teaches at the Lutheran Bible Institute and Seminary in Lusaka, Zambia, and is a United Bible Societies Translation Consultant. He is the author of numerous studies on the Bantu languages of South Central Africa, biblical exegesis, and translation theory.
More details
Series
Language
English
Product notice
Paperback (trade)
Unsewn / adhesive bound
Illustrations
Illustrations
Dimensions
Height: 229 mm
Width: 152 mm
Thickness: 29 mm
Weight
764 gr
ISBN-13
978-1-55671-152-7 (9781556711527)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Person
Ernst R. Wendland (Ph.D., African Languages and Literature, University of Wisconsin) is an instructor at Lusaka Lutheran Seminary and a dissertation examiner at the University of Zambia. A former United Bible Societies translation consultant, he now serves as Professor Extraordinary in the Centre for Bible Interpretation and Translation in Africa, Department of Ancient Studies, Stellenbosch University.