Virgil's Georgics
Yale University Press
Published on 31. December 2005
Book
Hardback
192 pages
978-0-300-10792-0 (ISBN)
Description
Virgil's Georgics is a paean to the earth and all that grows and grazes there. It is an ancient work, yet one that speaks to our times as powerfully as it did to the poet's. This unmatched translation presents the poem in an American idiom that is simply elegant and entirely sensitive to the meaning and rhythm of the original. Janet Lembke brings a faithful version of Virgil's celebratory poem to modern readers who are interested in classic literature and who relish reading about animals and gardens. The word georgics means farming. Virgil was born to a farming family, and his poem gives specific instructions to Italian farmers along with a passionate message to care for the land and for the crops and animals that it sustains. The Georgics is also a heartfelt cry for returning farmers and their families to land they had lost through a series of dispiriting political events. It is often considered the most technically accomplished and beautiful of all of Virgil's work.
More details
Language
English
Place of publication
United States
Target group
College/higher education
Professional and scholarly
Dimensions
Height: 234 mm
Width: 156 mm
ISBN-13
978-0-300-10792-0 (9780300107920)
Copyright in bibliographic data is held by Nielsen Book Services Limited or its licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
12/2005
1st Edition
Yale University Press
€44.49
Available for download
Person
Janet Lembke is a distinguished translator of the classics in both Latin and Greek. Her translations include Euripides' Electra and Hecuba and Aeschylus's Persians. Among her non-fiction books are Skinny Dipping and Other Immersions in Water, Myth, and Being Human and Dangerous Birds: A Naturalist's Aviary.
Translation