
Comparative Stylistics of French and English
A methodology for translation
John Benjamins Publishing Co
Published on 1. December 1995
Book
Hardback
359 pages
978-90-272-1610-6 (ISBN)
Description
The Stylistique comparee du francais et de l'anglais has become a standard text in the French-speaking world for the study of comparative stylistics and the training of translators. This updated, first English edition makes Vinay & Darbelnet's classic methodology of translation available to a wider readership. The translation-oriented contrastive grammatical and stylistic analyses of the two languages are extensively exemplified by expressions, phrases and texts. Combining description with methodological guidelines for translation, this volume serves both as a course book and - through its detailed index and glossary - as a reference manual for specific translation problems.
More details
Series
Language
English
Place of publication
Amsterdam
Netherlands
Target group
College/higher education
Professional and scholarly
Dimensions
Height: 225 mm
Width: 154 mm
Weight
650 gr
ISBN-13
978-90-272-1610-6 (9789027216106)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Jean-Paul Vinay | Jean Darbelnet
Comparative Stylistics of French and English
A methodology for translation
E-Book
12/1995
1st Edition
John Benjamins Publishing Company
€149.99
Available for download
Persons
Content
1. Abbreviations, symbols and conventions; 2. Preface to the first edition; 3. Chapter one: Introduction; 4. Chapter two: The lexicon; 5. Chapter three: structures; 6. Chapter four: The message; 7. Appendix: texts; 8. Bibliography; 9. Glossary of terms used in this book; 10. Index