
Linguistic Issues in Machine Translation
Frank Van Eydne(Author)
Bloomsbury Academic (Publisher)
Published on 17. December 2015
Book
Hardback
256 pages
978-1-4742-4654-5 (ISBN)
Description
The key assumption in this text is that machine translation is not merely a mechanical process but in fact requires a high level of linguistic sophistication, as the nuances of syntax, semantics and intonation cannot always be conveyed by modern technology. The increasing dependence on artificial communication by private and corporate users makes this research area an invaluable element when teaching linguistic theory.
More details
Series
Language
English
Place of publication
London
United Kingdom
Publishing group
Bloomsbury Publishing PLC
Target group
College/higher education
Dimensions
Height: 240 mm
Width: 161 mm
Thickness: 19 mm
Weight
555 gr
ISBN-13
978-1-4742-4654-5 (9781474246545)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Frank Van Eydne
Linguistic Issues in Machine Translation
E-Book
12/2015
1st Edition
Bloomsbury Academic
€155.99
Available for download
Person
Frank Van Eynde is Professor of Formal and Computational Linguistics at the KU Leuven, The Netherlands.
Content
Preface
1 Machine Translation and Linguistic Motivation Frank Van Eynde
2 Co-Description and Translation Louisa Sadler
3 The Interaction of Syntax and Morphology in Machine Translation Paul Bennett
4 Dependency and Machine Translation Toni Badia
5 On the Translation of Prepositions in Multilingual MT Jacques Durand
6 Translation Fills The Gaps: A New Approach to Unbounded Dependencies Valerio Allegranza
Index
1 Machine Translation and Linguistic Motivation Frank Van Eynde
2 Co-Description and Translation Louisa Sadler
3 The Interaction of Syntax and Morphology in Machine Translation Paul Bennett
4 Dependency and Machine Translation Toni Badia
5 On the Translation of Prepositions in Multilingual MT Jacques Durand
6 Translation Fills The Gaps: A New Approach to Unbounded Dependencies Valerio Allegranza
Index