
»manchmal sehr mitreißend«
Über die poetische Erfahrung gesprochener Gedichte
Anja Utler(Author)
transcript (Publisher)
1st Edition
Published on 4. January 2016
Book
Paperback/Softback
218 pages
978-3-8376-3357-3 (ISBN)
Description
»...manchmal sehr mitreißend...« - so beschreibt eine Hörerin die Wirkung einer Dichterlesung: Das Erlebte lässt sich nicht erzählen. Dennoch können Rezipientenaussagen zeigen, was die Begegnung mit Lyrik ausmacht - und dass diese beim Hören am besten gelingt. Der Band bietet in Auseinandersetzung mit Sprach-, Stimm- und Lyriktheorien sowie durch Gespräche mit vier Dichtern (u.a. Olga Martynova) eine Erklärung dafür. Dabei wird deutlich: Sobald Gedichte gesprochen werden, animieren sie die Hörer zu einer explorativen Selbstansprache, die den Kern poetischer Erfahrung bildet. Ein so erweitertes theoretisches Verständnis von Lyrik ermuntert zu einer selbstbewussteren literarischen Praxis, die der eigenen Interaktion mit dem Gedicht vertraut.
Reviews / Votes
»A convincing and valuable addition to the recent boom in studies on the lyric, especially in its insistence on the importance of difficult, inexplicable, individual experience of poems as they are spoken, heard, and allowed to fade.«More details
Series
Language
German
Place of publication
Bielefeld
Germany
Target group
Professional and scholarly
Product notice
Klappenbroschur
Dimensions
Height: 225 mm
Width: 148 mm
Thickness: 16 mm
Weight
346 gr
ISBN-13
978-3-8376-3357-3 (9783837633573)
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
02/2016
1st Edition
transcript
€26.99
Available for download
Person
Author
Anja Utler, Dichterin und Übersetzerin, Deutschland
Anja Utler (Dr. phil.), geb. 1973, forschte an der Universität Regensburg zur Wahrnehmung gesprochener Gedichte und unterrichtet an der Universität für angewandte Kunst in Wien. Als Dichterin wurde sie u.a. mit dem Basler Lyrikpreis 2014 und dem Lyrikpreis Südpfalz 2020 ausgezeichnet und war 2015 Writer-in-Residence am Oberlin College, USA. Ihre Gedichte wurden in mehr als 20 Sprachen übersetzt.
ISNI: 0000 0000 7843 1952