The Translation Studies Reader
Routledge (Publisher)
Published on 16. December 1999
Book
Paperback/Softback
544 pages
978-0-415-18747-3 (ISBN)
Article exhausted; check for reprint
Description
The Translation Studies Reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their social, thematic, and historical contexts. The selections included are from the twentieth century, with a particular focus on the last thirty years of the century. Features include:
*Organization into five chronological sections, divided by decade
*An introductory essay prefacing each section
*A detailed bibliography and suggestions for further reading.
Readings: Kwame Anthony Appiah, Walter Benjamin, Antoine Berman, Shoshana Blum-Kulka, Jorge Luis Borges, Annie Brisset, J.C. Catford, Lori Chamberlain, Jean Darbelnet and Jean-Paul Vinay, Itamar Even-Zohar, William Frawley, Ernst-August Gutt, Keith Harvey, Basil Hatim and Ian Mason, James S. Holmes, Roman Jakobson, Andre Lefevere, Jiri Levy, Philip E. Lewis, Vladimir Nabakov, Eugen Nida, Jose Ortega y Gasset, Ezra Pound, Willard V.O. Quine, Katharina Reiss, Gayatri Spivak, George Steiner, Gideon Toury, Hans J. Vermeer
A new piece by Lawrence Venuti suggests the future of translation studies.
*Organization into five chronological sections, divided by decade
*An introductory essay prefacing each section
*A detailed bibliography and suggestions for further reading.
Readings: Kwame Anthony Appiah, Walter Benjamin, Antoine Berman, Shoshana Blum-Kulka, Jorge Luis Borges, Annie Brisset, J.C. Catford, Lori Chamberlain, Jean Darbelnet and Jean-Paul Vinay, Itamar Even-Zohar, William Frawley, Ernst-August Gutt, Keith Harvey, Basil Hatim and Ian Mason, James S. Holmes, Roman Jakobson, Andre Lefevere, Jiri Levy, Philip E. Lewis, Vladimir Nabakov, Eugen Nida, Jose Ortega y Gasset, Ezra Pound, Willard V.O. Quine, Katharina Reiss, Gayatri Spivak, George Steiner, Gideon Toury, Hans J. Vermeer
A new piece by Lawrence Venuti suggests the future of translation studies.
More details
Language
English
Place of publication
London
United Kingdom
Publishing group
Taylor & Francis Ltd
Target group
College/higher education
Dimensions
Height: 246 mm
Width: 174 mm
Weight
885 gr
ISBN-13
978-0-415-18747-3 (9780415187473)
Copyright in bibliographic data is held by Nielsen Book Services Limited or its licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
New editions

Lawrence Venuti
The Translation Studies Reader
Book
04/2004
2nd Edition
Routledge
€52.23
Article exhausted; check for reprint
Person
Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is the author of Rethinking Translation(1992),The Translator's Invisibility(1994), andScandals of Translation (1997), all published by Routledge.