
The Englishized Subject
Postcolonial Writings in Hong Kong, Singapore and Malaysia
Kwok-kan Tam(Author)
Springer (Publisher)
Published on 18. January 2019
Book
Hardback
XI, 154 pages
978-981-13-2519-9 (ISBN)
Description
This book addresses issues of how the cultures in Hong Kong, Singapore and Malaysia have been Englishized in postcolonial and globcalized contexts, not just in terms of language, but also in writers'/people's subjectivity. Taking a cultural-literary approach to the study of Englishized subjectivity, the book offers a unique study of hybridized literary/language forms by relating them to bilingual thinking and bicultural sensibility. Poets, novelists and playwrights have different strategies to cope with new images and new forms of expression that can capture their sense of hybridized identity, and as a result, hybridity becomes creativity.
More details
Edition
2019 ed.
Language
English
Place of publication
Singapore
Singapore
Target group
Professional and scholarly
Illustrations
4 farbige Abbildungen, 5 s/w Abbildungen
XI, 154 p. 9 illus., 4 illus. in color.
Dimensions
Height: 241 mm
Width: 160 mm
Thickness: 15 mm
Weight
424 gr
ISBN-13
978-981-13-2519-9 (9789811325199)
DOI
10.1007/978-981-13-2520-5
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
01/2019
1st Edition
Springer
€80.24
Available for download
Person
Head of the International Ibsen Committee (University of Oslo) and Foundation Fellow of the Hong Kong Academy of the Humanities, Kwok-kan Tam is Chair Professor of English and Dean of Humanities and Social Science at Hang Seng University of Hong Kong. He has served as Chair Professor and Dean of Arts and Social Sciences at the Open University of Hong Kong and as Professor, Department Chairman and Head of Graduate Division at the Chinese University of Hong Kong. He has been awarded Visiting Professorships and Fellowships at Stockholm University, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Sophia University, National University of Singapore and the East-West Center, Honolulu. His areas of expertise include Ibsen studies, Gao Xingjian studies, world Englishes, postcolonial studies in literature, identity and gender studies, comparative literature, and drama. He has received numerous fellowships and grants for his research on Chinese Ibsenism.
Content
Preface.- Introduction: Englishization and the New Asian Subjectivity.- 1 Post-Imperial/Postcolonial English(es).- 2 Transnational Shakespeare.- 3 Englishization in Education and (Post/)Colonial Identity in Hong Kong.- 4 Localism in English Language Teaching in Hong Kong.- 5 Identity of the In-Between in Contemporary Hong Kong Literary Writings.- 6 The Self Between Race and Identity: Two Hong Kong Bilingual/Bicultural Plays.- 7 Bilingual Metaphor in Hong Kong and Singapore Writings.- 8 Hybridity in Language and Identity: New Englishes in Hong Kong, Singapore, and Malaysia.- 9 In Between Cultures and Nation: Writing the Self in Singapore.- 10 The Self as Hybrid Contestation: Three Autobiographical Stories from Singapore and Malaysia.- 11 Globalization as Englishization.- Bibliography.- Index.