
THOMAS HARDY, GEDICHTE 1912-13
englisch/deutsch, übersetzt & herausgegeben von Günter Plessow
EDITION SIGNAThUR (Publisher)
Published on 1. August 2017
Book
Paperback/Softback
98 pages
978-3-906273-19-8 (ISBN)
Description
Es handelt sich hier erst um die zweite zweisprachige Ausgabe der sogenannten Emma-Gedichte englisch und deutsch. Auch die erste, von Rüdiger Görner, erschien in der EDITION SIGNAThUR. Günter Plessow, der Nachdichter, fügte den Poems 1912-13 Anmerkungen, Reflexionen und Maximen bei.
More details
Edition
VETERIS VESTIGIA FLAMMAE - Hardy und Plessow stellen dieses von Vergil der Königin von Carthago in den Mund gelegte Wort an den Anfang ihrer Dichtung und Nachdichtung.
Language
English
German
Place of publication
Berlin
Switzerland
Target group
Young adult
College/higher education
Children/juvenile
Professional and scholarly
Adult education
Diese zweisprachige Ausgabe ist geeignet für Leserinnen und Leser ab dem 15. Altersjahr.
Product notice
Unsewn / adhesive bound
Illustrations
Thomas Hardy in seiner Bibliothek. Foto sw.
Dimensions
Height: 200 cm
Width: 16 cm
Weight
200 gr
ISBN-13
978-3-906273-19-8 (9783906273198)
Schweitzer Classification
Persons
Cover design or artwork
Edited and translated
Literarischer Übersetzer
Günter Plessow übersetzt bebvorzugt ältere englische Dichtung.
Günter Plessow übersetzt bebvorzugt ältere englische Dichtung.
Foreword
Author/originator
Editor