
Herrmann Levi Lab
Kulturamt der Stadt Gießen(Editor)
Stadt Gießen (Publisher)
Published on 15. July 2024
Book
Paperback/Softback
112 pages
978-3-930489-73-2 (ISBN)
Description
Renata Stih und Frieder Schnock beleuchten mit ihrem Kunstprojekt die faszinierende Figur des Dirigenten und Komponisten Hermann Levi (1839-1900), dessen musikalische Verdienste in Karlsruhe und München legendär sind, da er als Dirigent neueste Musikströmungen vermittelte, Brahms, Bruckner, Strauss auf die Bühne brachte und Frauen, wie die Pianistin Clara Schumann, die Komponistin Ethel Smyth und Sängerinnen, Sophie Stehle und Therese Vogl förderte. Levi war ein Fan von Wagners Werken und dirigierte 1882 die Uraufführung des "Parsifal" in Bayreuth, der als Jude ständigen antisemitischen Anfeindungen durch Cosima und Richard Wagner ausgesetzt war. Als Übersetzter von Mozarts Da Ponte Operntriologie aus dem Italienischen ist Levi bis heute auf deutschsprachigen Bühnen allgegenwärtig. Kaum bekannt ist Levis Leidenschaft für die Bildenden Künste, wo er sich als Sammler und Kunstförderer engagierte und die Münchner Kunst- und Kulturszene nachhaltig prägte. Eine enge Freundschaft verband ihn mit dem Fotografen Julius Allgeyer, dem Maler Franz von Lenbach, dem Bildhauer Adolf von Hildebrand, dem Kunsttheoretiker und Sammler Conrad Fiedler. Nach dem Abschied von der Bühne widmete er sich intensiv Goethes Schriften und Farbtheorien.
Dieses Kunstprojekt von Renata Stih und Frieder Schnock möchte Hermann Levi wieder in Erinnerung bringen, dessen Bedeutung und Engagement für die Künste durch die Nazis ab 1933 konsequent aus dem kollektiven Gedächtnis in Deutschland ausgelöscht wurde.
Renata Stih and Frieder Schnock's art project sheds light on the fascinating figure of the conductor and composer Hermann Levi (1839-1900), whose musical achievements in Karlsruhe and Munich are legendary, as he was a conductor who introduced the latest musical trends, brought Brahms, Bruckner and Strauss to the stage and also supported women such as the pianist Clara Schumann, the composer Ethel Smyth and singers such as Sophie Stehle and Therese Vogl. Levi conducted the world premiere of Wagner's "Parsifal" in Bayreuth, despite anti-Semitic hostility from Cosima and Richard Wagner because of Hermann Levi's Jewish origins. As the translator of Mozart's Da Ponte opera trilogy from Italian, Levi is still omnipresent on German-speaking stages today. Little is known about Levi's passion for the visual arts, where he was involved as a collector and art patron and had a lasting impact on the Munich art and culture scene. He had close friendships with the photographer Julius Allgeyer, the painter Franz von Lenbach, the sculptor Adolf von Hildebrand and the art theorist and collector Conrad Fiedler. After retiring from the stage, he devoted himself intensively to Goethe's writings and color theories.
This art project by Renata Stih and Frieder Schnock aims to bring Hermann Levi back to mind, whose importance and commitment to the arts was erased by the Nazis from 1933 onwards.
Vorwort/Preface:
Frank-Tilo Becher, Stefan Neubacher.
Essays:
Emily Bilski, Anna Ettlinger, Stephan Mösch, Sebastian Preuss, Frieder Schnock, Renata Stih.
Dieses Kunstprojekt von Renata Stih und Frieder Schnock möchte Hermann Levi wieder in Erinnerung bringen, dessen Bedeutung und Engagement für die Künste durch die Nazis ab 1933 konsequent aus dem kollektiven Gedächtnis in Deutschland ausgelöscht wurde.
Renata Stih and Frieder Schnock's art project sheds light on the fascinating figure of the conductor and composer Hermann Levi (1839-1900), whose musical achievements in Karlsruhe and Munich are legendary, as he was a conductor who introduced the latest musical trends, brought Brahms, Bruckner and Strauss to the stage and also supported women such as the pianist Clara Schumann, the composer Ethel Smyth and singers such as Sophie Stehle and Therese Vogl. Levi conducted the world premiere of Wagner's "Parsifal" in Bayreuth, despite anti-Semitic hostility from Cosima and Richard Wagner because of Hermann Levi's Jewish origins. As the translator of Mozart's Da Ponte opera trilogy from Italian, Levi is still omnipresent on German-speaking stages today. Little is known about Levi's passion for the visual arts, where he was involved as a collector and art patron and had a lasting impact on the Munich art and culture scene. He had close friendships with the photographer Julius Allgeyer, the painter Franz von Lenbach, the sculptor Adolf von Hildebrand and the art theorist and collector Conrad Fiedler. After retiring from the stage, he devoted himself intensively to Goethe's writings and color theories.
This art project by Renata Stih and Frieder Schnock aims to bring Hermann Levi back to mind, whose importance and commitment to the arts was erased by the Nazis from 1933 onwards.
Vorwort/Preface:
Frank-Tilo Becher, Stefan Neubacher.
Essays:
Emily Bilski, Anna Ettlinger, Stephan Mösch, Sebastian Preuss, Frieder Schnock, Renata Stih.
More details
Edition
Auflage / Edition 250
Language
German
Place of publication
Gießen
Germany
Product notice
Klappenbroschur
Illustrations
zahlreiche Abbildungen
ISBN-13
978-3-930489-73-2 (9783930489732)
Schweitzer Classification
Persons
Author
Als Künstlerin/Aktivistin und Kunstkritikerin mit Ausstellungen u.a. im Lenbachhaus München, Staatsgalerie Stuttgart und im St. Louis Art Museum befasst sie sich mit Skulptur, Raum und Performance, Film, Podcast und Video. Sie hat zahlreiche Essays zu Film, Kunst und Architektur publiziert und berichtet als Kritikerin für die TAZ Berlin u.a. von den Berliner Filmfestspielen und der Biennale in Venedig. Professor Stih lehrt an der BHT - Berliner Hochschule für Technik über Kunst, Technologie, Film und Medien, sowie an verschiedenen US-amerikanischen Universitäten und Colleges, darunter Princeton, Harvard, SAIC, MICA, RISD, Brown University, an der Hebrew University und ZhdK. Sie ist Mitglied im Beratungsausschuss Kunst beim Berliner Kultursenat, sowie im Beratungsgremium des Normandy Institute in Paris, war Mitglied des Kunstbeirats der Frauenuniversität auf der Weltausstellung 2000 in Hannover und Kuratorin bei der Biennale in Venedig.
GND: 119147130
GND: 119147130
Künstler mit Fokus auf Fotografie und Installation, ist Kurator und Kunstwissenschaftler (Land Art, Konzeptkunst). Er war u.a.
Kurator am Museum Fridericianum in Kassel, leitete die Galerie Gesellschaft für Blickschulung in Berlin, konzipierte Professionalisierungsprogramme für Künstlerinnen und lehrt Visual Studies an der BHT - Berliner Hochschule für Technik, wirkte an verschiedenen US-Universitäten, wie Dartmouth, Hebrew University, USC, UCLA, UCSB, UBuffalo, UT Austin School of Architecture, Hannah-Arendt-Center/Bard College.
Er war Rockefeller Fellow am Rockefeller Advanced Research Center in Bellagio/Italien, Princeton Fellow, Freund Fellow an der Washington University in St. Louis und Visiting Artist an der School of the Art Institute of Chicago und der Rhode Island School of Design in Providence. Als Honorarprofessoren am Institut für Philosophie und Kunstwissenschaften der Leuphana Universität Lüneburg halten Renata Stih und Frieder Schnock gemeinsam Seminare u.a. zu Kunst im öffentlichen Raum, Designgeschichte, Erinnerungsstrukturen und Ökologie.
GND: 119147122
GND: 119147122
Editor