
Fables
Harriet Spiegel(Editor)
University of Toronto Press
2nd Edition
Will be published approx. on 26. October 1994
Book
Paperback/Softback
282 pages
978-0-8020-7636-6 (ISBN)
Description
Marie de France, one of the best-known medieval women, is justly famous for her Lais, but her longer work, the Fables, has been newly discovered by modern audiences. This collection of 103 tales is the earliest extant vernacular collection of fables from western Europe.
Marie de France's sources are not clear; she appears to claim a unique source, but that is obviously not true; the first forty tales are part of the Latin tradition, specifically the Romulus Nilantii, but the other sixty-three seem to come from all over: other Greek and Latin works, fabliaux, monks' tales, the Panchatantra, and the folk traditions of Italy, Germany, Greece, France, and the Middle East. Whatever her source, she contributed her own perspective - a wry fatalism, timely social commentary, and a feminine perspective.
Harriet Spiegel's translation follows the original closely; the rhyming couplets not only render the tone and form of Marie de France's text with sympathy and fidelity, but also are particularly apt for the genre and sit squarely in the tradition of the English verse fable.
Originally published by University of Toronto Press, 1987.
Marie de France's sources are not clear; she appears to claim a unique source, but that is obviously not true; the first forty tales are part of the Latin tradition, specifically the Romulus Nilantii, but the other sixty-three seem to come from all over: other Greek and Latin works, fabliaux, monks' tales, the Panchatantra, and the folk traditions of Italy, Germany, Greece, France, and the Middle East. Whatever her source, she contributed her own perspective - a wry fatalism, timely social commentary, and a feminine perspective.
Harriet Spiegel's translation follows the original closely; the rhyming couplets not only render the tone and form of Marie de France's text with sympathy and fidelity, but also are particularly apt for the genre and sit squarely in the tradition of the English verse fable.
Originally published by University of Toronto Press, 1987.
Reviews / Votes
'This edition/translation is an important contribution to medieval studies ... Spiegel provides here a translation which captures admirably the liveliness of Marie's imagination. As a "tribute to [Marie's] spirit" one could not ask for better.'- Nancy Vine Durling (Speculum) 'The stories amaze and delight ... All in all, a handsomely presented volume ...'
- R.J. Cormier (Choice)
More details
Series
Edition
2nd edition
Language
English
Place of publication
Toronto
Canada
Target group
College/higher education
Professional and scholarly
Product notice
Paperback (trade)
Dimensions
Height: 234 mm
Width: 153 mm
Thickness: 22 mm
Weight
426 gr
ISBN-13
978-0-8020-7636-6 (9780802076366)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Person
Harriet Spiegel is a member of the English Department at California State University, Chico.