
Translating Agency Reform
Rhetoric and Culture in Comparative Perspective
A. Smullen(Author)
Palgrave Macmillan (Publisher)
Published on 29. April 2010
Book
Hardback
X, 191 pages
978-0-230-58072-5 (ISBN)
Description
Through comparative analysis this book examines and explains the official rhetoric of agency reform across consensus and adversarial political cultures. It traces the trajectory of talk about agency reform in The Netherlands, Sweden and Australia and identifies the national styles of speaking that mediated the agency idea.
More details
Series
Edition
2010 edition
Language
English
Place of publication
London
United Kingdom
Target group
Professional and scholarly
Product notice
Unsewn / adhesive bound
Paper over boards
Illustrations
X, 191 p.
Dimensions
Height: 216 mm
Width: 142 mm
Thickness: 15 mm
Weight
340 gr
ISBN-13
978-0-230-58072-5 (9780230580725)
DOI
10.1057/9780230289703
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
04/2010
1st Edition
Palgrave Macmillan
€53.49
Available for download

Book
04/2010
Palgrave Macmillan
€53.49
Shipment within 15-20 days
Person
AMANDA SMULLEN is Assistant Professor of Public Policy and Management, Department of Politics, University of Amsterdam, The Netherlands. She is co-author of
Agencies: How Governments Do Things Through Semi-Autonomous Organizations
and has published in various journals including
Public Administration
,
Comparative Policy Analysis
and
Critical Policy Analysis.
Content
PART I: SETTING THE SCENE Translating Agency Reform Agency reform: Tracing a public management fashion PART II: THEORY AND TALK Theoretical Conceptual Tools: rhetoric and culture The Trajectory of Agency Talk Across The Netherlands, Sweden and Australia PART III: COMPARING AND EXPLAINING AGENCY TALK Comparing Official Agency Talk: National styles of speaking and the role of cultural context? The Role of Culturally Flavoured Stories and Their National Translations Conclusion