
Identity and Difference
Translation Shaping Culture
Maria Sidiropoulou(Editor)
Peter Lang Verlag
Published on 20. June 2005
Book
Paperback/Softback
206 pages
978-3-03910-633-2 (ISBN)
Description
The volume comprises a selection of contributions to the international conference Choice and Difference in Translation (Athens 2003, Faculty of English Studies, University of Athens). It tackles intercultural transfer situations between various languages in a variety of genres (Internet-related, politically relevant, film and literary discourses) and reveals the shaping force of translation on socio-cultural structures. The contributions foreground intercultural transfer situations in which translation has an innovative potential and situations in which the filtering effect of translation mediation has a displacing potential on local identities.
More details
Language
English
Place of publication
Lausanne
Switzerland
Target group
Professional and scholarly
Dimensions
Height: 21 cm
Width: 14.8 cm
Weight
270 gr
ISBN-13
978-3-03910-633-2 (9783039106332)
Schweitzer Classification
Person
The Editor: Maria Sidiropoulou is Associate Professor in Translation Studies at the Faculty of English Studies, School of Philosophy, National and Kapodistrian University of Athens, Greece.
Content
Maria Sidiropoulou: Introduction: Transforming national cultures - Pertti Hietaranta: Language, culture and the Internet: to globalize or not to globalize through translation? - Christina Schäffner: A roof is an umbrella: Metaphor, culture and translation - John D. Sanderson: Transferring Woody Allen's New York: Translation strategies and the polysystem - Efterpi Mitsi: Translation at the margins: Racine and the translation of Aristotle's Poetics - Jean Peeters: Localizing and globalizing trends in Language through the Looking Glass - Adnan K. Abdulla: Hemingway in Arabic: A study of literary transformation - Carlos Machado: Surrealism and translation in opposition - Nadezda Stojkovic: Translation as a means of deepening one's identity.