
The Selected Poems of Yang Wan-li
Shambhala Publications Inc (Publisher)
Will be published approx. on 14. July 2026
Book
Paperback/Softback
272 pages
978-1-64547-500-2 (ISBN)
Description
An expansive selection of poems from the last giant of classical Chinese poetry’s golden age, Yang Wan-li (1127–1206 c.e.), masterfully translated by David Hinton.
A typical Yang Wan-li poem attends to immediate experience with profound clarity, and this attention usually leads to a moment of sudden awakening: a startling image or turn of thought, a surprising imaginative gesture, a twist of humor. As a government official, Yang undertook many long and arduous journeys that exposed him to both breathtaking landscapes and hardships of hunger, exhaustion, bitter weather, and dangerous rapids in stark gorges. It is in this crucible of tranquil beauty and existential danger that he forged a poetry of self-realization deeply informed by Ch’an (Zen) Buddhist insight. With nothing more than a crystalline attention to the present moment, Yang’s poems find enlightenment everywhere: in a fly, for instance, sunning on a windowsill. Hinton’s translations give a remarkably modern voice to Yang’s journeys through the perennial mysteries of consciousness, revealing for a new generation why his poetry has captivated readers for nearly a millennium.
A typical Yang Wan-li poem attends to immediate experience with profound clarity, and this attention usually leads to a moment of sudden awakening: a startling image or turn of thought, a surprising imaginative gesture, a twist of humor. As a government official, Yang undertook many long and arduous journeys that exposed him to both breathtaking landscapes and hardships of hunger, exhaustion, bitter weather, and dangerous rapids in stark gorges. It is in this crucible of tranquil beauty and existential danger that he forged a poetry of self-realization deeply informed by Ch’an (Zen) Buddhist insight. With nothing more than a crystalline attention to the present moment, Yang’s poems find enlightenment everywhere: in a fly, for instance, sunning on a windowsill. Hinton’s translations give a remarkably modern voice to Yang’s journeys through the perennial mysteries of consciousness, revealing for a new generation why his poetry has captivated readers for nearly a millennium.
More details
Language
English
Place of publication
Boston
United States
Product notice
Paperback (trade)
Dimensions
Height: 228 mm
Width: 152 mm
Thickness: 17 mm
Weight
367 gr
ISBN-13
978-1-64547-500-2 (9781645475002)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Person
Translated by David Hinton
Translation