
Translating the Perception of Text
Literary Translation and Phenomenology
Clive Scott(Author)
Legenda (Publisher)
1st Edition
Published on 31. May 2012
Book
Hardback
208 pages
978-1-907975-35-6 (ISBN)
Description
This book is about translating the perception of text; but that involves the elaboration, from reading, of a text of perception, a text capable of registering the complexities of language-based perception. It offers the phenomenology that has its primary source in the work of Merleau-Ponty.
More details
Language
English
Place of publication
Leeds
United Kingdom
Publishing group
Taylor & Francis Ltd
Target group
College/higher education
Professional and scholarly
Dimensions
Height: 246 mm
Width: 174 mm
Weight
584 gr
ISBN-13
978-1-907975-35-6 (9781907975356)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Book
06/2020
1st Edition
Routledge
€53.22
Shipment within 15-20 days

E-Book
07/2017
Routledge
€60.49
Available for download

E-Book
07/2017
Routledge
€60.49
Available for download
Person
Clive Scott
Content
Introduction Merleau-Ponty's Phenomenology of Language 1. Merleau-Ponty: Language, Painting and Translation Literary Translation as Phenomenology 2. Overwriting 3. Listening and Speaking: Sounds 4. Listening and Speaking: Rhythm 5. Writing and Speaking 6. Translating the Time and Space of Languages 7. Conclusion: Translation and the Other