
Firefly
Severo Sarduy(Author)
Archipelago Books (Publisher)
Published on 5. March 2013
Book
Paperback/Softback
240 pages
978-1-935744-64-1 (ISBN)
Description
Firefly is a dream-like evocation of pre-war Cuba, replete with hurricanes, mystical cults and slave-markets. The story is the coming-of-age of a precocious and exuberant boy with an oversized head and underdeveloped sense of direction, who views the world as a threatening conspiracy. Told in breathless and lyrical prose, the novel is a loving rendition of a long-lost home, a meditation on exile, and an allegory of Cuba's isolation in the world.
More details
Language
English
Place of publication
New York
United States
Product notice
Paperback (trade)
Unsewn / adhesive bound
Dimensions
Height: 165 mm
Width: 144 mm
Thickness: 17 mm
Weight
213 gr
ISBN-13
978-1-935744-64-1 (9781935744641)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Person
Severo Sarduy (1937-1993), Cuban poet, fiction writer, playwright, and literary critic, is considered one of the best prose artists of the twentieth century. In 1972, he was awarded the Prix Médicis for Cobra, one of his six highly acclaimed novels. Sarduy also painted, hosted a radio program, and, as an editor at Editions du Seuil, introduced contemporary Latin American fiction to European readers. Sarduy was a leading intellectual in the early years of the Cuban Revolution.
Mark Fried is the translator of Eduardo Galeano’s Children of the Days, Mirrors, Voices of Time, Upside Down, Soccer in Sun and Shadow, Walking Words, and We Say No. He is also the translator of the historical collection Echoes of the Mexican-American War and works by Emilia Ferreiro, José Ignacio López Vigil, Oscar Ugarteche and Rafael Barajas Durán.
Mark Fried is the translator of Eduardo Galeano’s Children of the Days, Mirrors, Voices of Time, Upside Down, Soccer in Sun and Shadow, Walking Words, and We Say No. He is also the translator of the historical collection Echoes of the Mexican-American War and works by Emilia Ferreiro, José Ignacio López Vigil, Oscar Ugarteche and Rafael Barajas Durán.