
On The Run
The Story of an Irish Freedom Fighter
The Mercier Press
Published on 6. January 2025
Book
Paperback/Softback
352 pages
978-1-85635-751-7 (ISBN)
Description
A translation of Colm O Gaora's MISE.
On the Run is a translation of Colm O Gaora's Mise, one of the best-known accounts of the War of Independence in the Irish language. O Gaora was an important figure in the development of republicanism and the IRB in the west of Ireland, and On the Run is a fascinating record of that turbulent era in Irish history.
O Gaora gives a vivid account of the social and living conditions of the people of Connemara in the early years of the twentieth century, his time working as a Gaelic League organiser, his experiences as a member of the IRB and the Irish Volunteers, and the events he took part in during the War of Independence.
On the Run is a translation of Colm O Gaora's Mise, one of the best-known accounts of the War of Independence in the Irish language. O Gaora was an important figure in the development of republicanism and the IRB in the west of Ireland, and On the Run is a fascinating record of that turbulent era in Irish history.
O Gaora gives a vivid account of the social and living conditions of the people of Connemara in the early years of the twentieth century, his time working as a Gaelic League organiser, his experiences as a member of the IRB and the Irish Volunteers, and the events he took part in during the War of Independence.
More details
Language
English
Place of publication
Cork
Ireland
Dimensions
Height: 216 mm
Width: 140 mm
Thickness: 21 mm
Weight
500 gr
ISBN-13
978-1-85635-751-7 (9781856357517)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
06/2011
Mercier Press
€15.59
Available for download
Person
Translation of the classic Irish revolutionary text Mise, by Micheal O'hAodha, University of Limerick and edited by Ruan O'Donnell, University of Limerick and Micheal A" hAodha.
Translation