
Other Letters to Milena
Reina Maria Rodriguez(Author)
The University of Alabama Press
Published on 20. December 2014
Book
Paperback/Softback
88 pages
978-0-8173-5801-3 (ISBN)
Description
Other Letters to Milena is a translation of a mixedgenre work by acclaimed Cuban poet Reina Maria Rodriguez in which poetry merges into creative nonfiction, culminating in a series of essays.
Published in Spanish as Otras cartas a Milena, Other Letters to Milena shows Rodriguez confronting pressing issues at the turn of the twenty first century. These involve a new postSoviet world and the realities of diasporic existence, which have a profound effect even on people like Rodriguez who have not migrated but continue to live and work in their home nation. The book's title references Franz Kafka, whose Letters to Milena was published after his death in 1952, signals that Rodriguez participates in her city's long cosmopolitan tradition asserted by Cuban writers and scholars of Cuban literature. Rodriguez's youngest daughter, featured most prominently in the letters making up the collection's centerpiece, "A Girl's Story," was named after Milena Jesenska, the recipient of Kafka's letters.
With the poems provided in a bilingual format, the collection will be of interest both to English readers in general (this will be the first English translation of a complete Rodriguez collection not excerpted from a larger work) and to Spanish readers unable to obtain the collection in any form, given the difficulty of distributing Cuban literature outside that country.
At the end of the book Dykstra has included a critical commentary. It clarifies many of the author's references, such as details pertaining to her family history items Dykstra learned during lengthy discussions with the author about her work and influences about her choices in the translation.
Published in Spanish as Otras cartas a Milena, Other Letters to Milena shows Rodriguez confronting pressing issues at the turn of the twenty first century. These involve a new postSoviet world and the realities of diasporic existence, which have a profound effect even on people like Rodriguez who have not migrated but continue to live and work in their home nation. The book's title references Franz Kafka, whose Letters to Milena was published after his death in 1952, signals that Rodriguez participates in her city's long cosmopolitan tradition asserted by Cuban writers and scholars of Cuban literature. Rodriguez's youngest daughter, featured most prominently in the letters making up the collection's centerpiece, "A Girl's Story," was named after Milena Jesenska, the recipient of Kafka's letters.
With the poems provided in a bilingual format, the collection will be of interest both to English readers in general (this will be the first English translation of a complete Rodriguez collection not excerpted from a larger work) and to Spanish readers unable to obtain the collection in any form, given the difficulty of distributing Cuban literature outside that country.
At the end of the book Dykstra has included a critical commentary. It clarifies many of the author's references, such as details pertaining to her family history items Dykstra learned during lengthy discussions with the author about her work and influences about her choices in the translation.
More details
Edition
First Edition, First edition
Language
English
Place of publication
Alabama
United States
Target group
Professional and scholarly
Product notice
Paperback (trade)
Unsewn / adhesive bound
Dimensions
Height: 224 mm
Width: 150 mm
Thickness: 11 mm
Weight
224 gr
ISBN-13
978-0-8173-5801-3 (9780817358013)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Rodriguez Reina Maria Rodriguez
Other Letters to Milena / Otras cartas a Milena
E-Book
12/2014
1st Edition
University of Alabama Press
€22.99
Available for download
Persons
Born in Cuba in 1952, Reina Maria Rodriguez is the author of numerous books of poetry and prose, including Las fotos de la Senora Loss, La detencion del tiempo/Time's Arrest (bilingual edition), Bosque negro, and Violet Island and Other Poems (bilingual anthology). She is a twotime winner of the prestigious Casa de las Americas prize for poetry, having also received multiple Julian del Casal and National Critics' Awards. She was awarded the Italo Calvino award for her first novel. In 1999 Rodriguez was named a Chevalier of the Order of Arts and Letters in France.
Kristin Dykstra translated Reina Maria Rodriguez's La detencion del tiempo/Time's Arrest and cotranslated Rodriguez's Violet Island and Other Poems. She was the recipient of the 2012 National Endowment for the Arts Literature Translation Fellowship.
Kristin Dykstra translated Reina Maria Rodriguez's La detencion del tiempo/Time's Arrest and cotranslated Rodriguez's Violet Island and Other Poems. She was the recipient of the 2012 National Endowment for the Arts Literature Translation Fellowship.