
Serge
Roman
Yasmina Reza(Author)
Fischer Taschenbuch (Publisher)
2nd Edition
Published on 26. July 2023
Book
Paperback/Softback
208 pages
978-3-596-70694-5 (ISBN)
Description
Die Geschwister Popper: Serge, verkrachtes Genie und homme à femmes, Jean, der Vermittler und Ich-Erzähler, und Nana, die verwöhnte Jüngste mit dem unpassenden spanischen Mann. Eine jüdische Familie. Nach dem Tod der Mutter entfremdet man sich immer mehr. Zu ihren Lebzeiten hat keiner die alte Frau nach der Shoah und ihren ungarischen Vorfahren gefragt. Jetzt schlägt Serges Tochter Joséphine einen Besuch in Auschwitz vor. Virtuos hält Yasmina Reza in »Serge« das Gleichgewicht zwischen Komik und Tragik, wenn bei der touristischen Besichtigung die Temperamente aufeinanderprallen. Hinter den messerscharfen Dialogen ist es gerade die existentielle Hilflosigkeit dieser Menschen, die berührt.
More details
Edition
2. Auflage
Language
German
Dimensions
Height: 188 mm
Width: 123 mm
Thickness: 17 mm
Weight
186 gr
ISBN-13
978-3-596-70694-5 (9783596706945)
Schweitzer Classification
Persons
Author
Yasmina Reza, 1959 geboren, ist Schriftstellerin, Regisseurin und die meistgespielte zeitgenössische Theaterautorin. Ihre Romane und Theaterstücke wurden in mehr als 30 Sprachen übersetzt. Das Theaterstück »Der Gott des Gemetzels« wurde 2011 mit großem Erfolg mit Jodie Foster, Kate Winslet und Christoph Waltz verfilmt. Im Fischer Taschenbuch liegen vor: »Adam Haberberg«, »Eine Verzweiflung«, »Frühmorgens, abends oder nachts«, »Glücklich die Glücklichen«, »Babylon« und »Serge«. Für ihr Werk wurde sie mit dem Jonathan-Swift-Preis 2020, dem Premio Malaparte 2021, dem Prix de l'Académie de Berlin 2022 und dem Prix Mondial Cino del Duca 2024 ausgezeichnet.
ISNI: 0000 0001 2037 3451 GND: 120465272
ISNI: 0000 0001 2037 3451 GND: 120465272
Translation
Frank Heibert (geb. 1960) übersetzt seit 1983 aus dem Englischen, Französischen, Italienischen und Portugiesischen, unter anderem William Faulkner, Raymond Chandler, Raymond Queneau, Don DeLillo, George Saunders und Richard Ford. Er wurde mit dem Ledig-Rowohlt-Preis für literarische Übersetzer, dem Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis und dem Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW ausgezeichnet.
ISNI: 0000 0001 1701 364X GND: 113269048
ISNI: 0000 0001 1701 364X GND: 113269048
Hinrich Schmidt-Henkel, geboren 1959, übersetzt Belletristik und Theaterstücke aus dem Französischen, Italienischen und Norwegischen, darunter Werke von Jon Fosse, Henrik Ibsen, Jean Echenoz, Louis-Ferdinand Céline, Yasmina Reza, Stefano Benni und Massimo Carlotto. Er ist u.a. Träger des Jane-Scatcherd-Preises der Ledig-Rowohlt-Stiftung, des Paul-Celan-Preises und des Deutschen Jugendliteraturpreises.
ISNI: 0000 0000 7248 8595 GND: 113477813
ISNI: 0000 0000 7248 8595 GND: 113477813