
The African Shore
Rodrigo Rey Rosa(Author)
Yale University Press
Published on 18. November 2013
Book
Paperback/Softback
160 pages
978-0-300-19610-8 (ISBN)
Description
A riveting and highly praised novel by Guatemala's leading writer of fiction, now in English for the first time
"Rodrigo Rey Rosa is the most rigorous writer of my generation, the most transparent, the one that knows best how to weave his stories, and the most luminous of all."-Roberto Bolano?
"Quietly mesmerizing. . . . Gray's unadorned translation, keeping many of the regional exclamations intact, lets the narrative shine, demonstrating why Rey Rosa's reputation is growing internationally."-Publishers Weekly
In the vein of the writings of Paul Bowles, Paul Theroux, and V. S. Naipaul, The African Shore marks a major new installment in the genre of dystopic travel fiction. Rodrigo Rey Rosa, a Guatemalan writer with a growing international reputation, presents a tale of alienation, misrecognition, and intrigue set in and around Tangier. He weaves a double narrative involving a Colombian tourist pleasurably stranded in Morocco and a young shepherd who dreams of migrating to Spain and of "riches to come." At the center of their tale is an owl both treasured and coveted.
The author addresses the anxiety, distrust, and potential for violence that characterize the border of all borders: the strait that divides Africa and Europe, where the Mediterranean and the Atlantic meet. With a prose style at once rich and spare, Rey Rosa generates a powerful reality within his imagined world. He maintains a narrative tension to the haunting conclusion, raising small and large questions that linger in the reader's mind long after the final page.
With an Afterword by Jeffrey Gray
"Rodrigo Rey Rosa is the most rigorous writer of my generation, the most transparent, the one that knows best how to weave his stories, and the most luminous of all."-Roberto Bolano?
"Quietly mesmerizing. . . . Gray's unadorned translation, keeping many of the regional exclamations intact, lets the narrative shine, demonstrating why Rey Rosa's reputation is growing internationally."-Publishers Weekly
In the vein of the writings of Paul Bowles, Paul Theroux, and V. S. Naipaul, The African Shore marks a major new installment in the genre of dystopic travel fiction. Rodrigo Rey Rosa, a Guatemalan writer with a growing international reputation, presents a tale of alienation, misrecognition, and intrigue set in and around Tangier. He weaves a double narrative involving a Colombian tourist pleasurably stranded in Morocco and a young shepherd who dreams of migrating to Spain and of "riches to come." At the center of their tale is an owl both treasured and coveted.
The author addresses the anxiety, distrust, and potential for violence that characterize the border of all borders: the strait that divides Africa and Europe, where the Mediterranean and the Atlantic meet. With a prose style at once rich and spare, Rey Rosa generates a powerful reality within his imagined world. He maintains a narrative tension to the haunting conclusion, raising small and large questions that linger in the reader's mind long after the final page.
With an Afterword by Jeffrey Gray
Reviews / Votes
"Rey Rosa creates narratives of mythic proportions."-San Francisco Chronicle"Quietly mesmerizing. . . . Gray's unadorned translation, keeping many of the regional exclamations intact, lets the narrative shine, demonstrating why Rey Rosa's reputation is growing internationally."-Publishers Weekly
"Rodrigo Rey Rosa is a Guatemalan novelist whose short, minimalist prose demands being sifted through to uncover layers and interwoven strands that make the reading of The African Shore a rich and intense experience."-New York Journal of Books
"[Rodrigo Rey Rosa's] work is extraordinarily precise, mythic, and intriguing; it's literature without useless gestures, where beauty seems to be born of its author's curious inclination towards silence."-Raphaelle Rerolle, Le Monde
"A rare novel-perfectly executed, inhabited both by poetry and by silence-which must be included among the greatest work of a great novelist."-Luis Alonso Girgado, El Correo Gallego
"Each new book by Rodrigo Rey Rosa . . . [has] the special quality of a meticulous prose, elaborate to the point of being handcrafted, though not in search of style, but rather, on the contrary, of writing that is refined, light, silent-that is evocative and imaginative rather than informative."-J. A. Masoliver Rodenas, La Vanguardia
"I read Rodrigo Rey Rosa's The African Shore in a single night. It is a slim volume, only 136 pages, but, more importantly, Rey Rosa is one of the most economical writers I've encountered in a long time. The exactitude and concise beauty of his prose illustrates not only what the characters do, but above all, what they see and what they perceive."-Justin Alvarez, Paris Review
"A colossal writer in the Spanish language who, with the prodigious exactitude of his prose and the mathematic equilibrium of his narratives, draws from an abundance of techniques amplified by true talent."-Javier Aparicio Maydeu, El Periodico
"The Guatemalan writer focuses his energy, certainly, on the subtle elements of his style: the speed, exactitude and concise beauty of his prose, combined with the elliptical flow of his narratives, continue to recommend him as a young master in the art of saying more with less."-Gustavo Guerrero, Letras Libres
"The novel has a clear and beautiful style, achieved through an appearance of sensuality-an equilibrium at once erotic and ascetic."-Sergio Gonzalez Rodriguez, Reforma
"[Rodrigo Rey Rosa's] prose is almost elliptical, full of sharp turns immersed in fleeting sensory, impressionistic shadows."-Claude-Michel Cluny, Le Figaro Litteraire
"Rodrigo Rey Rosa's prose, dense and precise, shows his literary relationship to legendary writer Paul Bowles."-Der Spiegel
"Rodrigo Rey Rosa has developed a signature prose style . . . achieving a poetic elegance that is both lucid and precise."-Ricardo Baixeras, elPeriodico.com
"Rey Rosa writes in a very precise and very fresh style. He recounts what the characters do, but above all, what they see and what they perceive. [The book] breathes life."-Valentin Schoenherr, Lateinamerika Nachrichten
"A show of stylistic restraint."-Ignacio Echevarria, Babelia
"With a style both diaphanous and precise, at once strong and delicate, in La orilla africana events are never premeditated. . . . The success of the novel is above all in underscoring, without sensationalism, how fate welcomes [the characters]."-Jose Carlos Catano, ABC Madrid
"In La orilla africana, Rodrigo Rey Rosa attempts a literature of the senses and of fundamental understanding. I don't mean to refer to Rey Rosa's as experimental literature, but rather to note its author's use of literature as a sensual and moral sense. And by use, I mean, of reading to the point of almost irrational enjoyment."-Ernesto Ayala-Dip, El Correo Espanol
"The promising progress and development of Rodrigo Rey Rosa as a writer that some critics awaited in 1994 has now been completed."-Raquel Luzarraga, Quimera
"We discover here [Rey Rosa] as a master of insinuation, of indirect allusion. He leaves much unsaid, leaving the imagination of the reader to read between the lines."-Klaus Jetz, Entwicklungspolitik
"Rodrigo Rey Rosa is the most rigorous writer of my generation, the most transparent, the one that knows best how to weave his stories, and the most luminous of all."-Roberto Bolano
More details
Series
Language
English
Place of publication
United States
Product notice
Paperback (trade)
Dimensions
Height: 197 mm
Width: 127 mm
Thickness: 11 mm
Weight
181 gr
ISBN-13
978-0-300-19610-8 (9780300196108)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
10/2013
1st Edition
Yale University Press
€19.95
Available for download
Persons
Rodrigo Rey Rosa is a Guatemalan writer. Many of his works of fiction have been translated and internationally acclaimed, including Dust on Her Tongue, The Beggar's Knife, and The Pelcari Project, all translated into English by the late Paul Bowles. He lives in Guatemala. Jeffrey Gray is professor of English, Seton Hall University, New Jersey. He is author of Mastery's End: Travel and Postwar American Poetry and editor of the Greenwood Encyclopedia of American Poets and Poetry.