
Kanthapura
Roman
Raja Rao(Author)
Dörlemann (Publisher)
1st Edition
Published on 28. August 2003
Book
Hardback
280 pages
978-3-908777-02-1 (ISBN)
Description
"Kanthapura wurde bisher nie ins Deutsche übersetzt, obwohl Rao zu den Altmeistern des indoenglischen Romans gehört. Erzählt wird die Geschichte eines südindischen Dorfes, das sich Gandhis Ideen verschreibt und sich dem gewaltlosen Kampf gegen die britische Kolonialherrschaft anschließt. Anders als etwa Rushdie, der Sprache und Geschichte >chutneyfiziert<, verwendet Rao ein einfaches, wenig exotisches Vokabular und konzentriert sich ganz auf einen Erzählduktus. Die gelungene Übertragung von Ulrich Blumenbach zeigt viel Gespür für das jeweils angemessene Sprachregister und für die Musikalität von Raos Sprache."Claudia Wenner, Neue Zürcher Zeitung
Reviews / Votes
»Kanthapura ist, in seiner altmodischen und langsamen Art, ein sehr rührendes Buch.«Renée Zucker, Info Radio
»Der beste englischsprachige Roman Indiens«
E. M. Forster
»Kanthapura wurde bisher nie ins Deutsche übersetzt, obwohl Rao zu den Altmeistern des indoenglischen Romans gehört. Erzählt wird die Geschichte eines südindischen Dorfes, das sich Gandhis Ideen verschreibt und sich dem gewaltlosen Kampf gegen die britische Kolonialherrschaft anschließt . Anders als etwa Rushdie, der Sprache und Geschichte >chutneyfiziert<, verwendet Rao ein einfaches, wenig exotisches Vokabular und konzentriert sich ganz auf einen Erzählduktus . Die gelungene Übertragung von Ulrich Blumenbach zeigt viel Gespür für das jeweils angemessene Sprachregister und für die Musikalität von Raos Sprache.«
Claudia Wenner, Neue Zürcher Zeitung
More details
Edition
1., Aufl.
Language
German
Dimensions
Height: 19.5 cm
Width: 12 cm
Weight
471 gr
ISBN-13
978-3-908777-02-1 (9783908777021)
Schweitzer Classification
Persons
Author
Raja Rao, Schriftsteller und Philosoph, geboren 1908 in Hassan, Südindien. Er studierte in Madras und an der Sorbonne in Paris. Früh schloss er sich dem gewaltlosen Widerstand um Mahatma Gandhi an, bereiste später mit André Malraux Indien. Er starb 2006 in Austin, Texas. Sein Roman Kanthapura wurde im Jahr 2003 erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht.
Translation
Ulrich Blumenbach, geboren 1964 in Hannover, studierte Anglistik, Germanistik und Geschichte. Er hat neben vielen anderen Autoren David Foster Wallace ins Deutsche u¨bertragen, erhielt hierfu¨r zahlreiche Preise und konnte bislang von der Sucht des Literaturu¨bersetzens nicht geheilt werden. Im Dörlemann Verlag erschienen in seiner Übersetzung Raja Raos Roman Kanthapura und Dorothy Parkers Gedichte Denn mein Herz ist frisch gebrochen sowie Unbezwungen.