
Ninety-Nine Poems in Translation
Harold Pinter(Author)
Faber & Faber (Publisher)
Published on 5. February 1996
Book
Paperback/Softback
160 pages
978-0-571-17692-2 (ISBN)
Description
Celebrating the art of the poet-translator, this pioneering anthology shows how the very heart of the English tradition has been sustained and enriched by translation over the centuries. The three editors have gathered together supreme examples of this art, poems that sing out on the most pressing of human concerns with all the conviction of two voices speaking as one.
More details
Edition
Main
Language
English
Place of publication
London
United Kingdom
Dimensions
Height: 200 mm
Width: 130 mm
Thickness: 5 mm
Weight
135 gr
ISBN-13
978-0-571-17692-2 (9780571176922)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Persons
Harold Pinter was born in London in 1930. He lived with Antonia Fraser from 1975 and they married in 1980. In 1995 he won the David Cohen British Literature Prize, awarded for a lifetime's achievement in literature. In 1996 he was given the Laurence Olivier Award for a lifetime's achievement in theatre. In 2002 he was made a Companion of Honour for services to literature. In 2005 he was awarded the Nobel Prize for Literature and, in the same year, the Wilfred Owen Award for Poetry and the Franz Kafka Award (Prague). In 2006 he was awarded the Europe Theatre Prize and, in 2007, the highest French honour, the Legion d'honneur. He died in December 2008.