
The Dirty Dust
Cre na Cille
Mairtin O Cadhain(Author)
Yale University Press
Published on 15. March 2016
Book
Paperback/Softback
336 pages
978-0-300-21982-1 (ISBN)
Description
The original English-language translation of O Cadhain's raucous masterpiece Cre na Cille, which Colm Toibin has called the "greatest novel to be written in the Irish language"
"An audacious novel rendered entirely in dialogue . . . [with] hilarious quarrels and devastating put-downs that reflect O'Cadhain's finely attuned ear for the nimble language of his people. He does not judge their time-wasting pettiness, so much as he celebrates the flaws that make us so tragically, wonderfully, human."-Dan Barry, New York Times Book Review
Mairtin O Cadhain's irresistible and infamous novel The Dirty Dust is consistently ranked as the most important prose work in modern Irish, yet no translation for English-language readers has ever before been published. Alan Titley's vigorous new translation, full of the brio and guts of O Cadhain's original, at last brings the pleasures of this great satiric novel to the far wider audience it deserves.
In The Dirty Dust all characters lie dead in their graves. This, however, does not impair their banter or their appetite for news of aboveground happenings from the recently arrived. Told entirely in dialogue, O Cadhain's daring novel listens in on the gossip, rumors, backbiting, complaining, and obsessing of the local community. In the afterlife, it seems, the same old life goes on beneath the sod. Only nothing can be done about it-apart from talk. In this merciless yet comical portrayal of a closely bound community, O Cadhain remains keenly attuned to the absurdity of human behavior, the lilt of Irish gab, and the nasty, deceptive magic of human connection.
Also available from Yale University Press: Graveyard Clay, an annotated edition of Cre na Cille translated by Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson
"An audacious novel rendered entirely in dialogue . . . [with] hilarious quarrels and devastating put-downs that reflect O'Cadhain's finely attuned ear for the nimble language of his people. He does not judge their time-wasting pettiness, so much as he celebrates the flaws that make us so tragically, wonderfully, human."-Dan Barry, New York Times Book Review
Mairtin O Cadhain's irresistible and infamous novel The Dirty Dust is consistently ranked as the most important prose work in modern Irish, yet no translation for English-language readers has ever before been published. Alan Titley's vigorous new translation, full of the brio and guts of O Cadhain's original, at last brings the pleasures of this great satiric novel to the far wider audience it deserves.
In The Dirty Dust all characters lie dead in their graves. This, however, does not impair their banter or their appetite for news of aboveground happenings from the recently arrived. Told entirely in dialogue, O Cadhain's daring novel listens in on the gossip, rumors, backbiting, complaining, and obsessing of the local community. In the afterlife, it seems, the same old life goes on beneath the sod. Only nothing can be done about it-apart from talk. In this merciless yet comical portrayal of a closely bound community, O Cadhain remains keenly attuned to the absurdity of human behavior, the lilt of Irish gab, and the nasty, deceptive magic of human connection.
Also available from Yale University Press: Graveyard Clay, an annotated edition of Cre na Cille translated by Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson
Reviews / Votes
"Wonderfully capture the surrealism and claustrophobia and jet-black humour of the original."-Robert McMillen, Irish News -- Robert McMillen * Irish News *More details
Series
Language
English
Place of publication
United States
Product notice
Paperback (trade)
Dimensions
Height: 198 mm
Width: 128 mm
Thickness: 27 mm
Weight
354 gr
ISBN-13
978-0-300-21982-1 (9780300219821)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Persons
Mairtin O Cadhain (1906-1970) is considered one of the most significant writers in the Irish language. Alan Titley, a novelist, story writer, playwright, and scholar, writes a weekly column for The Irish Times on current and cultural matters.