
A (Bio)Semiotic Theory of Translation
The Emergence of Social-Cultural Reality
Kobus Marais(Author)
Routledge (Publisher)
1st Edition
Published on 22. October 2018
Book
Hardback
208 pages
978-1-138-30737-7 (ISBN)
Description
This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which challenges the linguistic bias in translation studies by proposing a semiotic theory that accounts for all instances of translation, not only interlinguistic translation. In particular, the volume explores cases of translation which does not include language at all. The book begins by examining different conceptualizations of translation to highlight how linguistic bias in translation studies and semiotics has informed these fields and their development. The volume then outlines a complexity theory of translation based on semiotics which incorporates process philosophy, semiotics, and translation theory. It posits that translation is the complex systemic process underlying semiosis, the result of which produces semiotic forms. The book concludes by looking at the implications of this conceptualization of translation on social-cultural emergence theory through an interdisciplinary lens, integrating perspectives from semiotics, social semiotics, and development studies. Paving the way for scholars to analyze translational aspects of all semiotic phenomena, this volume is essential reading for graduate students and researchers in translation studies, semiotics, multimodal studies, cultural studies, and development studies.
More details
Series
Language
English
Place of publication
London
United Kingdom
Publishing group
Taylor & Francis Ltd
Target group
College/higher education
Illustrations
2 s/w Tabellen
2 Tables, black and white
Dimensions
Height: 235 mm
Width: 157 mm
Thickness: 17 mm
Weight
476 gr
ISBN-13
978-1-138-30737-7 (9781138307377)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Book
06/2020
1st Edition
Routledge
€67.20
Shipment within 15-20 days

E-Book
10/2018
1st Edition
Routledge
€60.49
Available for download

E-Book
10/2018
Routledge
€60.49
Available for download
Person
Kobus Marais is interested in understanding the emergence of society and culture from a material substrate. He specializes in semiotics with a focus on complexity thinking and the relationship between translation and development. His publications include Translation theory and development studies: A complexity theory approach and, co-edited with Ilse Feinauer, Translation studies beyond the postcolony.
Content
Chapter 1. Translation Problematized
Chapter 2. Conceptualizing Translation in Translation Studies
Chapter 3. Conceptualizing Translation in Semiotics
Chapter 4. Translation: The Process Underlying Semiosis
Chapter 5. Conceptualizing a Semiotic Theory of Translation
Chapter 6. Translating Socio-Cultural Emergence
Chapter 7. Musing About the Future of Reality in the Humanities
Chapter 2. Conceptualizing Translation in Translation Studies
Chapter 3. Conceptualizing Translation in Semiotics
Chapter 4. Translation: The Process Underlying Semiosis
Chapter 5. Conceptualizing a Semiotic Theory of Translation
Chapter 6. Translating Socio-Cultural Emergence
Chapter 7. Musing About the Future of Reality in the Humanities