
Salka Valka
Halldor Laxness(Author)
Vintage Classics (Publisher)
Published on 10. February 2022
Book
Paperback/Softback
560 pages
978-1-78487-760-6 (ISBN)
Description
A new translation of Nobel Prize-winning author Halldor Laxness's masterpiece
Late one snowy midwinter night, in a remote Icelandic fishing village, a penniless woman arrives by boat. She comes with her daughter, the young but gutsy Salka Valka. The two must forge a life in this remote place, where everyone is at the mercy of a single wealthy merchant, and where everything revolves around fish.
After her mother's tragic death, Salka grows into a fiercely independent-minded adult - cutting off her hair, educating herself and becoming an advocate for the town's working class. A coming-of-age story, a feminist tale, a lament for Iceland's poor - this is the funny, tender, epic story of Salka Valka.
'Laxness is a poet who writes to the edges of the pages, a visionary who allows us a plot' Daily Telegraph
TRANSLATED BY PHILIP ROUGHTON
Late one snowy midwinter night, in a remote Icelandic fishing village, a penniless woman arrives by boat. She comes with her daughter, the young but gutsy Salka Valka. The two must forge a life in this remote place, where everyone is at the mercy of a single wealthy merchant, and where everything revolves around fish.
After her mother's tragic death, Salka grows into a fiercely independent-minded adult - cutting off her hair, educating herself and becoming an advocate for the town's working class. A coming-of-age story, a feminist tale, a lament for Iceland's poor - this is the funny, tender, epic story of Salka Valka.
'Laxness is a poet who writes to the edges of the pages, a visionary who allows us a plot' Daily Telegraph
TRANSLATED BY PHILIP ROUGHTON
Reviews / Votes
Laxness was a genius * New York Review of Books * Sprinkled throughout is Icelandic folk wisdom, dark humor, fatalism and a strong sense of the absurd... A tremendous book * Laxness in Translation * Laxness is a poet who writes to the edges of the pages, a visionary who allows us a plot * Daily Telegraph *More details
Language
English
Place of publication
London
United Kingdom
Publishing group
Vintage Publishing
Product notice
Paperback (UK-B)
Dimensions
Height: 193 mm
Width: 130 mm
Thickness: 45 mm
Weight
447 gr
ISBN-13
978-1-78487-760-6 (9781784877606)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Persons
Halldor Laxness (Author)
Halldor Laxness (1908-98) was born near Reykjavik, Iceland. His first novel was published when he was seventeen. The undisputed master of contemporary Icelandic fiction and one of the outstanding novelists of the twentieth-century, he wrote more than sixty books. Laxness was awarded the Nobel Prize for Literature in 1955.
Philip Roughton (Translator)
Philip Roughton was born in the US and now lives in Iceland. He is an award-winning translator of modern Icelandic literature, having translated works by numerous Icelandic writers, including the Nobel prize-winning author Halldor Laxness.
Halldor Laxness (1908-98) was born near Reykjavik, Iceland. His first novel was published when he was seventeen. The undisputed master of contemporary Icelandic fiction and one of the outstanding novelists of the twentieth-century, he wrote more than sixty books. Laxness was awarded the Nobel Prize for Literature in 1955.
Philip Roughton (Translator)
Philip Roughton was born in the US and now lives in Iceland. He is an award-winning translator of modern Icelandic literature, having translated works by numerous Icelandic writers, including the Nobel prize-winning author Halldor Laxness.