
Recent Trends in Translation Studies
An Anglo-Italian Perspective
Cambridge Scholars Publishing
Published on 23. September 2021
Book
Hardback
390 pages
978-1-5275-7244-7 (ISBN)
Description
This volume offers a snapshot of current perspectives on translation studies within the specific historical and socio-cultural framework of Anglo-Italian relations. It addresses research questions relevant to English historical, literary, cultural and language studies, as well as empirical translation studies. The book is divided into four chapters, each covering a specific research area in the scholarly field of translation studies: namely, historiography, literary translation, specialized translation and multimodality. Each case study selected for this volume has been conducted with critical insight and methodological rigour, and makes a valuable contribution to scientific knowledge in the descriptive and applied branches of a discipline that, since its foundation nearly 50 years ago, has concerned itself with the description, theory and practice of translating and interpreting.
More details
Edition
Unabridged edition
Language
English
Place of publication
Newcastle upon Tyne
United Kingdom
Target group
Professional and scholarly
Edition type
Unabridged edition
Product notice
With dust jacket
Dimensions
Height: 212 mm
Width: 148 mm
ISBN-13
978-1-5275-7244-7 (9781527572447)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Unknown | Sara Laviosa | Giovanni Iamartino
Recent Trends in Translation Studies
An Anglo-Italian Perspective
E-Book
09/2021
1st Edition
Cambridge Scholars Publishing
€226.99
Available for download
Persons
Sara Laviosa is Associate Professor of English Language and Translation at the Universita degli Studi di Bari 'Aldo Moro', Italy. She is author of Corpus-based Translation Studies (2002), Translation and Language Education (2014), and Linking Wor(l)ds (2020). She is co-author (with Adriana Pagano, Hannu Kempannen and Meng Ji) of Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies (2017). Dr Laviosa is the founder and Editor of the journal Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts. Giovanni Iamartino is Full Professor of English at the University of Milan, Italy. His research interests are focused on the history of lexicography, Anglo-Italian relations, and translation. In the latter field, he has recently published essays on 17th-century English translations from Italian and Latin, as well as early 20th-century Italian translations of English literary classics.Eileen Mulligan holds a BA Hons in English Literature from the University of Sussex, UK, and is a Foreign Language Lecturer at the Universita degli Studi di Bari 'Aldo Moro', Italy. She has been teaching in the field of translation theory and practice for many years and is a freelance translator, proof-reader and editor.